"الصيني الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • chinês que
        
    • O chinoca que
        
    • chinês ali
        
    Ele veio ajudar-nos com um espião chinês que entrou com pistas de inteligência numa dúzia de cidades. Open Subtitles جاء ليساعدنا مع الجاسوس الصيني الذي دخل بالأدلة على فواتير الإستخبارات في نصف دزينة مُدن
    - O meu Billy Kiss é muito bom mas ouvimos boas referências de um chinês que o teu tio achou. Open Subtitles قبلة بيلي رائعة, رائعة جدا ولكننا سمعنا اشياء جيدة عن الفتي الصيني الذي وجده عمك
    Você sabe-- Você sabe esses filmes... com aquele sujeito chinês que sempre está chutando e está gritando todo o tempo e-- Open Subtitles أتعلم، أنت تعرف تلك الأفلام. مع ذلك الرجل الصيني الذي يركل و يصرخ دائماً.
    O chinoca que pagou a mercadoria é um figurão entre os seus, perde o controlo. Open Subtitles الصيني الذي دفع مصاريف التسليم هو قائد بين شعبه، وقد خرج هائجاً
    O chinoca que atacou o chinoca dele foi capturado pelo meu empregado. Open Subtitles الصيني الذي هاجم رجله الصيني قبض عليه موظفي
    Estava a pensar no restaurante chinês ali na esquina. Open Subtitles كنتُ أفكّر بالمطعم الصيني الذي في زاوية الشارع.
    O que aconteceu ao vaso chinês que estava ali? Open Subtitles ماذا حدث للوعاء الصيني الذي كان هناك ؟
    Mas tenho que abrir a minha loja para comer e dar de comer ao chinês que está a viver na minha casa. Open Subtitles و جميع الصبر في العالم لكن لابد لي من فتح متجري حتى اتمكن من اطعام نفسي و الولد الصيني الذي انا عالق معه
    Achas que tem algo a ver com aquele chá chinês que lhe dei? Open Subtitles هل تعتقد انه له علاقة بالشاي الصيني الذي اعطيته هو؟
    Entre os dignitários convidados, está o Chefe de Segurança chinês que chegou esta manhã. Open Subtitles ومن ضمن الوافدون، رئيس الإستخبارات الصيني الذي حلق منذ الصباح الباكر.
    O chinês que eu torturei, cuja a cabeça eu abri... Open Subtitles الرجل الصيني الذي قمت بتعذيبه وفتح رأسه ..
    É policial bom e policia chinês que fica calado. Open Subtitles بل الشرطي الجيد والشرطي الصيني الذي يطلق النار على الشرطي
    Preocupo-me com um chinês que pensa ser sábio... vir fazer uma transação comercial... com armas automáticas. Open Subtitles أنا قلق بشأن ذاك الرجل الصيني الذي يظن أنّه من الحكمة... أن يعقد صفقة عمل... وفي يديه سلاح أوتوماتيكي
    O senhor pensa que um chinês que fale alemão vale vinte vezes mais que outro que não fale? Open Subtitles هل تظن أن صينيا يتحدث الألمانية... يساوي بعشرين مرة الصيني الذي لا يتحدث الألمانية؟
    O cientista chinês que lhe falei, o Dr. Soong, é um neurofarmacologista. Open Subtitles العالم الصيني الذي حدثتك عنه (الدكتور (سونغ انه متخصص في علم عقاقير الأعصاب
    Mas na América, temos algo chamado de "bom polícia e chinês que fica calado", ou seja, deixa-me falar antes que chames o tipo de criminoso. Open Subtitles لكن في أمريكا لدينا شيء يقال عليه "الشرطي الجيد" " الشرطي الصيني الذي يطلق النار على شرطي" مما يعني فقط دعني أتحدث مع هذا الشخص قبل ان تتهمه بأنه مجرم
    O chinês que ela identificou, estava em Vegas na noite do assassinato da Tara. Open Subtitles الشابُ الصيني الذي قالت بأنهُ رأته... كان في "فيغاس"بالليلةِ التي قُتِلت بها (تارا).
    A Siobhan detesta o restaurante, chinês ali na esquina, Bridget. Open Subtitles (شيفون) تكره المطعم الصيني الذي في زاوية الشاعر يا (بريدجيت).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus