"الصّحف" - Traduction Arabe en Portugais

    • jornais
        
    • jornal
        
    Se ele leu os jornais, já sabe que é suspeito. Open Subtitles إن كان يقرأ الصّحف فهو يعلم أنه مشتَبَهٌ به
    Todas as tecnologias que melhorámos no contexto da democracia, quer sejam os jornais ou as redes sociais, têm tentado munir-nos de mais comunicação. TED لذا فجميع التقنيّات التي طورّناها في سياق الديمقراطيّة سواء كانت الصّحف أو شبكات التّواصل الاجتماعيّ، كانت تهدف لتوفير مزيدٍ من التّواصل.
    Pode ser como ele conseguiu o número. Os jornais pagam para ter acesso a pesquisa inversa de telefones. Open Subtitles يمكن أن تكون وسيلته في الحصول على الرقم الصّحف دائمًا تدفع للوصول على أدلّة نقيضة
    Um jornal escocês pôs o seguinte cabeçalho: "Veado ataca cientista transsexual" TED نشرت إحدى الصّحف من "سكوتلاندا" خبراً بعنوان: "عالمةٌ متحوّلة جنسيّاً، نطحت من قبل ظبي"
    Não quero nem saber de quem é a fotografia que enviaste para o jornal ou onde raio está esse filho da mãe... Open Subtitles لا أريد أن أعرف حتى صاحب الصور التي نشرتموها في الصّحف ...ولا أين يتواجد ذلك الوغد
    Era algo que não queria ver nos jornais. Open Subtitles إنّه أمر لا أودّ رؤيته في الصّحف
    Há quem pense que isso será o fim dos jornais online, mas eu tenho uma opinião própria sobre o que se passa lá na Knight Ridder e acho que está a abrir-se uma boa oportunidade. Open Subtitles أجل. البعض يقول أنها نهاية الصّحف الإلكترونية لكن لديّ بعض الرؤى بما يتعلّق بـ "نايت رايدر"
    - Leste os jornais? Open Subtitles هل تقرأ الصّحف ؟
    Está em todos os jornais. Open Subtitles إنّه موجود في جميع الصّحف
    Repara no balcão dos jornais. Open Subtitles تفقّد كشك الصّحف.
    Está no jornal! Open Subtitles الخبر منشور في الصّحف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus