Custa fazer a coisa certa pela razão certa. | Open Subtitles | انه أصعب ان تعمل الشّيء الصّحيح للسبب الصحيح مما تعرف |
Fazer a coisa certa nem é sempre o mais correcto. | Open Subtitles | عَمَل الشّيء الصّحيح لَيسَ دائماً الشيءَ الصحيحَ. |
Eu realmente pensei que estivesse a fazer a coisa certa. | Open Subtitles | إعتقدتُ حقاً بأنّني كُنْتُ أقوم بـ الشّيء الصّحيح. |
A minha tia Viv disse-me que... não era correcto aceitar prendas de pessoas por quem... | Open Subtitles | خالتي فيفيان أخبرتني بأنه ليس من الصّحيح قبول هدايا من أشخاص |
De ver um miúdo com o futuro tudo à sua frente e de quanto ele o merece porque é um bom rapaz e faz sempre o correcto. | Open Subtitles | كم هو عظيم هذا الفتى، صحيح مستقبله الكامل أمامه وكم يستحقّ هذا لأنه رجل جيد ويفعل الشّيء الصّحيح |
Seria difícil convencer as pessoas a fazer o que é o correto. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعبًا لإقناع الناس بفعل الشّيء الصّحيح. |
A resposta correcta é "Não, eu não prendi devidamente o detido"! | Open Subtitles | الجواب الصّحيح هو، "كلاّ، لم أقم بتأمين المحتجز كما يجب"! |
A maior parte das pessoas faz o que deve quando é fácil. | Open Subtitles | أكثر الناس يفعلون الشّيء الصّحيح فقط عندما هو سهل لهم |
Não consegues perceber, que fiz a coisa mais acertada? | Open Subtitles | ألا تفهمين ؟ لمرة واحدة، عملت الشّيء الصّحيح. |
Vamos torcer pra ter feito a coisa certa. | Open Subtitles | دعنا نَتمنّى بأنّنا عَملنَا الشّيء الصّحيح. |
Já fizeste a coisa certa e ainda te sentes culpada por isso? | Open Subtitles | تَعْملُ الشّيء الصّحيح أبداً وما زالَ يَشْعرُ بالذّنب بخصوصه؟ |
Agora você tem que fazer a coisa certa. | Open Subtitles | الآن يَجبُ أَنْ تَذْهبَ وتَفعْلَ الشّيء الصّحيح |
Um tipo que está a tentar fazer a coisa certa, mas que foi parar ao lugar errado. | Open Subtitles | أَرى a رجل الذي مُحَاوَلَة للعَمَل الشّيء الصّحيح لكن فجأة إكتشافاتَ بنفسه في المكانِ الخاطئِ. |
Então usa a tua força para fazeres a coisa certa. | Open Subtitles | ثمّ يَستعملُ قوّتَكَ للعَمَل الشّيء الصّحيح. |
Ele continua e tem esperança de que algo do que está a fazer o leve na direcção certa... | Open Subtitles | انه يذهب فقط و يأمل أن شيئ ما الذي يعمله ان يأخذه في الاتّجاه الصّحيح |
Pelo menos uma vez na tua vida, faz o que está correcto. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك، إفعل الشّيء الصّحيح. |
Ou podemos... obrigar alguém a fazer o que é correcto. | Open Subtitles | .أويمكنناأن . نجعل شخص آخر يفعل الشّيء الصّحيح. |
Significa que este é o tratamento correcto. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّك على العلاجِ الصّحيح |
Quando atravessar, saberei que retornou ao caminho correto. | Open Subtitles | وحينما يمرّ، سأعلم أنّه عاد إلى مساره الصّحيح. |
Mas ela tomou a atitude correcta. | Open Subtitles | لَكنَّها عَملتْ الشّيء الصّحيح |