mas foram seguidos desde a Ásia por carnívoros ferozes... tigres dente de sabre, ursos gigantes e o maior de todos os predadores. | Open Subtitles | لكنّهم يتدفقون من آسيا من قبل آكل اللحم المفترس . قطط باسنان كالسيف ، دببة عملاقة والأعظم كلّ الوحوش الضارية |
Este planeta deve estar cheiro de predadores. | Open Subtitles | وعلى الأرحح هذا لكوكب ملئ بالوحوش الضارية |
Provavelmente uma resposta evoluída a predadores. | Open Subtitles | على الأرجح رد متطوّر للحيوانات الضارية |
E se este sítio está cheio de piranhas? | Open Subtitles | ماذا لو كان المكان مليء بالأسماك الضارية المفترسة؟ |
Só os pássaros e as bestas selvagens vivem na solidão. | Open Subtitles | ...فقط الوحوش الضارية من يمكنها العيش دون رفقتها |
Os predadores estão em todo lado. | Open Subtitles | فالوحوش الضارية في كل مكان. |
Mas eu tive de enfrentar cada dificuldade sozinho... em terras hostis, bestas ferozes, tribos sedentas de sangue, escondidas na profundeza de planaltos contaminados onde nem sequer os humanos se atreveriam a ir. | Open Subtitles | ولكني واجهت كل المشقات لوحدي الاراضي العدائية والوحوش الضارية القبائل المتعطشة للدماء مختبئا في اعماق الاماكن الملوثة |
As florestas de Rothenberg, pelo que me disseram, estão infestadas de Shadrins ferozes e fortes. | Open Subtitles | أحراج "روسنبرج" ، كما قيّل ليّ مليئة بوحوش "الشادرين" الضارية الباسلة. |
Sempre que o pecador gritar de dor, o grito sopra este moinho que bombeia ainda mais piranhas para as cuecas-aquário, causando mais gritos. | Open Subtitles | كلّ مرة يصرخ فيها الآثم من الألم يضرب الصراخ هذه المروحة والتي تضخّ المزيد من الأسماك الضارية نحو حوض أسماك ملابسه الداخلية مسببة المزيد من الصراخ |
Por uma hipótese de me sacar o dinheiro, o Cliff Barnes empurrava a mãe para um cardume de piranhas. | Open Subtitles | إنها فرصة له لكيب المال مني كليف بارنس) سوف يدفع أمه) في بركة الأسماك الضارية |
- Pela peste... - E através de bestas selvagens. | Open Subtitles | ... بالطاعون وبالوحوش الضارية |