| Planta-se coisas, mas só crescem ervas daninhas. O que o leva a pensar que seja "lá em cima"? | Open Subtitles | نزرع نباتات فلا تنمو إلاّ الحشائش الضارّة ما يحملك على الاعتقاد أنّه مرتفع؟ |
| Foi para uma comunidade universitária, onde se graduou em ervas daninhas. | Open Subtitles | إنتهى به الحال في أحد الكلّيات العامّة حيث تَخصّص بدراسة الأعشاب الضارّة |
| - Arrancar-me as ervas daninhas. | Open Subtitles | ربما بعض جز الحشائش الضارّة كل فترة |
| É uma erva. É selvagem, como erva daninha. | Open Subtitles | إنها عشبة، تنمو في البراري كالأعشاب الضارّة |
| É uma erva. É selvagem, como erva daninha. | Open Subtitles | إنها عشبة، تنمو في البراري كالأعشاب الضارّة |
| Estamos nós, somos a erva daninha que a Mãe Natureza arranca. | Open Subtitles | نحن الأعشاب الضارّة التي تقتلعها الطبيعة الأم. |
| Collins precisava de alguém para arrancar as ervas daninhas. | Open Subtitles | و إحتاج السيد (كولينز) شخصاً ليزيل الأعشاب الضارّة كن حذراً |