"الضجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • confusão
        
    • alarido
        
    • alvoroço
        
    • barulheira
        
    • som
        
    • rebuliço
        
    • fazer barulho
        
    • sons
        
    • ruídos
        
    • barulhos
        
    • gritaria
        
    • o ruído
        
    • o barulho
        
    • tanto
        
    Até passar esta confusão toda e poderem voltar para o circo. Open Subtitles حتى تخف الضجة وبإمكانكم العودة إلى السيرك
    No momento dos disparos, pareceu haver uma confusão qualquer. Open Subtitles في وقت إطلاق النار بدا أن هناك بعض الضجة
    Pára de chorar, rapaz. Todo este alarido por nada. Open Subtitles توقف عن النواح يا فتى كل هذه الضجة على لآشيىء
    Então, porquê este alvoroço por causa deste pervertido morto? Open Subtitles اذن لم كل تلك الضجة بسبب منحرف ميت؟
    Eu tentei alargar-lhe um pouco os gostos, mas é impossível. Ele só ouve essa barulheira. Open Subtitles حاولت تحديث ذوقه لكن مستحيل هذه الضجة هي كل ما يسمع
    Não falo. Só ouvirão o som da minha câmara de vídeo. Open Subtitles لن أتكلّم على الإطلاق، ستسمعين وحسب الضجة الصادرة عن آلة التصوير
    No meio da confusão ele é despachado e os outros podem fugir. Open Subtitles في هذه الضجة , يتم انجاز المهمة والآخرين يغادرون البلاد لأى مكان آخر
    - Aquela confusão toda era isso. Open Subtitles كان إنذاراً كاذباً بعنبر المجانين كان هذا سبب كل تلك الضجة
    O caos e a confusão do que ocorreu aqui esta noite continuam por revelar. Open Subtitles الضجة و الغموض بسبب أحداث الليلة الماضية لا زال قيد التحري
    Por que toda esta confusão por uma astrofísica que analisava sinais de rádio? Open Subtitles لمَ كلّ هذه الضجة حول عالمة فيزياء فلكيّة التي حللت إشارات لاسلكيّة؟
    Uma confusão na imprensa, foi duro. Open Subtitles وهناك الكثير من الضجة في الصحافة حول هذا الموضوع هنا،
    De qualquer maneira, não sei para que é tanto alarido. Open Subtitles وبأي حال , لست متأكده عما كل تلك الضجة
    Ele ressaltou que a Bíblia não tem mandamento sobre guardar a Quaresma, e advertiu Zurique que era a Igreja que deixara de lado as reais leis de Deus fazendo tal alarido sobre coisas deste tipo. Open Subtitles لقد أشار إلى أن الكتاب المقدس لا يوجد به أي وصية حول مراعاة الصوم الكبير وحذر زيوريخ بأن الكنيسة كانت تُهمش شرائع الرب الحقة عن طريق صنع مثل هذه الضجة حول أشياء من هذا القبيل
    O Darmody quer ver o porquê de tanto alarido. Open Subtitles ـ لماذا؟ "دارمدي" يريد معرفة سبب كل هذه الضجة.
    Executar pequenas tarefas cerimoniais com o mínimo de alvoroço, não acabar em todos os jornais. Open Subtitles أن تؤدي المهام الرسمية الصغيرة بأقل قدر من الضجة لا أن ينتهي بك الأمر في صفحات الصحف.
    Espero que a barulheira lá ao fundo não tenha sido muito desagradável. Open Subtitles آمل أن الضجة التي سمعتموها لم تكن منفِّرة
    Eu quero saber se podemos decompor o som, extrair algum som ao fundo. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان بإمكاننا التحديد، لتوضحي الضجة التي في الخلفية
    Espero que possa me dizer o porquê de tanto rebuliço. Open Subtitles إذن أعتقد أنك ستخبرني, لماذا كل هذه الضجة ؟
    Corrija-me se eu estiver errado, mas contratou-me para fazer barulho. Open Subtitles ،صحّح كلامي إن كنت مخطئاً لقد استأجرتني لإثارة الضجة
    Vem um monte de sons de arranhões e pancadas da casa das máquinas. Open Subtitles الكثير من الخربشة و الضجة قادمة من غرفة المحركات
    Tinha uma espécie de clarabóia e eu ouvia ruídos estranhos atrás dela, como madeira a cair e vigas de metal. Pareço eu a fazer reparações em casa. Open Subtitles وكان بإمكاني سماع الضجة القادمة من ورائها مثل صوت تحطم الخشب و الشعاع
    barulhos esquisitos na rua e não tenho a minha máquina de ruído branco. Open Subtitles وهناك أصوات غريبة في الشارع ولا املك جهاز الضجة الأبيض
    Presumo que houve um jogo ontem à noite, pelos tumultos na minha rua, e pelo que percebi, foi mais uma gritaria. Open Subtitles أفترض أنه كان هناك مباراة يوم أمس بسبب الضجة التي حدثت بشارعي، ومما يمكنني تحليله، كانت قضية صاخبة نوعاً ما
    O verdadeiro desafio é encontrar, projetar, criar, dar poder a estes elementos de ligação, capazes de inovar, de transformar o ruído e o silêncio num sinal e, por fim, levar as nossas democracias para o século XXI. TED لكن التحدي الحقيقي إيجاد وتصميم وإحداث وتعزيز دور وسائل التواصل هذه التي تقود للابتكار والتجديد وتحويل الضجة والصمت إلى إشارة وأخيرًا لإيصال الديمقراطية إلى القرن الواحد والعشرين
    Eu estava apenas, me perguntando o que todo o barulho era anterior. Open Subtitles لقد كنت أتساءل ما كانت كل تلك الضجة في الوقت السابق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus