Podemos repará-la no mar. Aqui, nos baixios. | Open Subtitles | يمكننا اصلاحها فى البحر هنا عند المياة الضحلة |
Ele foi a pé até aos baixios e esperou 3 dias e 3 noites até que todo o tipo de criaturas marinhas se tivessem adaptado à sua presença. | Open Subtitles | لقد خاض المياه الضحلة وانتظر ثلاثة أيام وثلاثة ليال حتي اعتادت وحوش البحر علي وجوده مكانه ثابتاً |
Todas as noites da estação, centenas de milhares de lulas vão até águas superficiais desovar. | Open Subtitles | كل يوم خلال الموسم مئات آلاف الحبارات تقطع رحلتها صعودا نحو المياه الضحلة لتفقس بيضها |
Antes do amanhecer, voltam para as profundezas, deixando os ovos a desenvolver-se nas águas superficiais. | Open Subtitles | وتعود للأعماق, قبل الفجر .تاركة بيضها ليزدهر في المياه الضحلة |
O Dr. Merkmallen descobriu mais duas na areia. | Open Subtitles | وجد الدّكتور ميركمالين إثنان أكثر في المياه الضحلة المدّية. أرسلني فرك. |
Depois desenterro-te e mato-te outra vez! É essa a beleza de uma campa rasa. | Open Subtitles | ثم سأنبش جثتك وأقتلك من جديد، هذا هو جمال المقبرة الضحلة |
Crocodilos, tubarões e peixes com fome esperam nas águas pouco fundas. | Open Subtitles | تماسيح ، وأسماك قرش ، وأسماك جائعة كلهم ينتظرون في المياه الضحلة |
Sim à primeira e à segunda, mas desde que fiquemos nos baixios. | Open Subtitles | نعم للأولى، نعم للثانية ولكن بدون الخروج من المياه الضحلة, بقدر الإمكان |
Ele é o melhor piloto, que nos guia a salvo de rochas e de baixios. | Open Subtitles | الطيور تفضل الهروب من الصخور والمياه الضحلة |
Nadaram 1000 km para chegar aqui e, com desaparecimento do gelo, podem dirigir-se aos baixios dos estuários de água doces. | Open Subtitles | سبحو ستمائة ميل ليصلو هنا، وباختفاء الثلج فبوسعهم شقّ طريقهم إلى المياه الضحلة لمصبّات الماء العذب |
O macho vermelho-vivo conduz a parceira numa dança mágica, conduzindo-a para pôr os ovos nos baixios. | Open Subtitles | الذكر الأحمر اللامع يقود شريكته في رقص مبدع موجّهاً إياها لتضع بيضها في المياه الضحلة |
Mil milhões de toneladas de animais sobem desde a zona escura até águas mais ricas e superficiais todas as noites. | Open Subtitles | مليون طن من الحيوانات ترحل صعودا من المنطقة المظلمة نحو المياه الضحلة الغنية ,كل ليله |
Nada os trava ao dirigirem-se para águas ainda mais superficiais. | Open Subtitles | لا شيء يعوقها أثناء اتجاهها نحو المياه الضحلة |
Milhões de lulas opalescentes vão a caminho de águas superficiais. | Open Subtitles | الملايين من الحبار البراق تتجه نحو المياه الضحلة. |
À medida que nos aproximávamos da praia, ele enterrava-se todo na areia e eu simplesmente caminhei em direcção à praia e aplaudi-o. | Open Subtitles | و كنا نقترب باتجاه الشاطىء و بسبب ذلك علق في المياه الضحلة .. و أنا قمت بالمشي نحو الشاطىء ببساطة و |
Descobriram que estamos a tentar colocar o banco de areia entre nós. | Open Subtitles | لابد وأنه إعتقد بأنّنا كنّا نحاول وضع المياه الضحلة بيننا |
Quando a maré está baixa, elas vão para a parte rasa e agitam-se com grande entusiasmo. | Open Subtitles | عندما يتراجع المد، يسبحون في المياه الضحلة ويتخبطون بحماسٍ شديد |
Arenques que passaram o inverno em mar alto fazem o regresso às águas pouco fundas coincidir com este florescer. | Open Subtitles | أسماك الرنجة، بعد أن قضت الشتاء بعيدا في البحر تزامن وقت عودتها للمياه الضحلة مع إزدهار الفيتوبلانكتون هنا |
Aviso, deixaram o canal e estão a ir para águas rasas. | Open Subtitles | تحذير: لقد تجاوزتم الممر السالك وأنتم متوجهون نحو المياه الضحلة |
Todo ano ela vem à piscina na mesma época, quando as focas nadam pela primeira vez no raso. | Open Subtitles | تأتي إلى البركة كل عام في نفس الوقت عندما تسبح الفقمات في المياه الضحلة للمرّة الأولى |
Quero transportar-vos até às águas profundas, e espero que, tal como eu, possam ver certas coisas que vos façam apaixonar-se pela exploração do planeta Terra. | TED | أن أنقلكم من المياه الضحلة ولغاية المياه العميقة. وآمل أنكم سترون مثلي أشياء تشجعكم على العمل لاستكشاف كوكب الأرض. |
Além disso, este disparo tem uma penetração igualmente superficial. | Open Subtitles | أيضا، هذه النار لديه اختراق الضحلة على حد سواء. |
E esta é uma espécie que conhecemos bem: lagostas que vivem perto das margens , em águas baixas. | TED | وهذا بالنسبة لأحد الأنواع التي نعرفها جيدًا: إذ يعيش سرطان البحر في المياه الضحلة قرب الشاطئ. |