"الضرس" - Traduction Arabe en Portugais

    • dente
        
    • molar
        
    • dentes
        
    • Sprocket
        
    Significa que este dente não caiu no acidente de avião. Open Subtitles مما يعني أن الضرس لم يخرج في حادثة الطائرة
    Este rapazinho mau aqui, o seu terceiro dente molar. Open Subtitles انه ببسبب هذا الولد السيء هنا الضرس الثالث
    Não vão sair da ilha com esse dente, Hoffman. Open Subtitles لن تغادر الجزيرة ومعك ذلك الضرس يا هوفمان
    Vai curar tudo, desde dores de dentes a dores de cabeça. Open Subtitles إنه يهتم بكل شيء من ألم الضرس إلى الصداع النصفي
    Eu fui uma grande fã dos Toad the Wet Sprocket. Open Subtitles لقد كنت من أكبر معجبي (تود)، "الضرس المبتل"
    Se queres manter o dente, tens de fazer uma desvitalização. Open Subtitles إن كنتَ ستحافظ على الضرس تحتاج إلى جسر للجذور
    Usando este diagrama de um dente para representar um qualquer pequeno país... podemos ver como o comunismo internacional trabalha... alastrando do interior. Open Subtitles سنستخدم مجسم هذا الضرس ...ليمثل أي بلدة صغيرة يمكننا أن نرى الية عمل ...الأشتراكية العالمية عن طريق التعفن من الداخل
    Deves estar com medo... mas dizem que é como extrair um dente. Open Subtitles أنت مستيقظ ؟ أعرف أنك ربما تخشى قليلاَ هذا الإجراء لكنني سمعت أن الزراعة مثل خلع الضرس تقريباَ
    Passe o anestésico, arranque o dente, e continuaremos amigos. Open Subtitles فقد قم بتخديرى واخلع الضرس وسنظل اصدقاء قهمت ؟
    O ADN do dente que recuperámos diz-nos que o felizardo é o crocodilo 0116. Open Subtitles الجينات تخبرنا من الضرس الذي أحضرناه بأن التمساح المحظوظ رقم 0116
    Espero que não esteja apaixonado por esse dente, Tenente, receio que ele terá que ir embora. Open Subtitles اتمنى انك لست عاشقا بهذا الضرس ياملازم لأن لابد من خلعه
    O dentista observou o dente que ele tirou. Open Subtitles لقد عاين طبيب الأسنان الضرس الذي خلعه الرجل
    Meto este dente debaixo da tua almofada e, enquanto dormes, a fada dos dentes vai aparecer e trocá-lo por 25 cêntimos. Open Subtitles سأدسّ هذا الضرس تحت وسادتكِ و بينما أنتِ نائمة ستزوركِ جنيّة الأسنان
    Mas sabes que cada fóssil conta uma história, e este dente conta uma muito boa. Open Subtitles كما تعلم كُل متحجز لديه قصة الخاصة بهِ. و هذا الضرس يحظى بقصة رائعة.
    Podemos estar errados sobre o dente assim como estávamos errados sobe os anticorpos estarem no sangue dela. Open Subtitles قد نكون مخطئين بخصوص الضرس كما كنا مخطئين بأن الأجسام المضادة في دمائها
    Muito bem, vamos sair da ilha e tirar esse dente de dentro do teu braço, está bem? Open Subtitles علينا الخروج من هذه الجزيرة ونخرج ذلك الضرس من ذراعك
    10 anos de idade, o dente da frente está solto, mas não vai sair. Open Subtitles 10سنوات, الضرس الأمامي متخلخل لكن لا يخلع
    Não, não percebemos o facto de que o dente que falta não é um dente. Open Subtitles كلا، لم نحسب حساب لحقيقة أن الضرس المفقود ليس بضرس.
    Houve uma luta, sim senhor, entre mim e este molar. Open Subtitles كانت هناك معركة بيني وبين هذا الضرس لم يريد ان يخرج
    - Olha para aquela coroa. No terceiro molar no quarto quadrante do arco mandibular. Open Subtitles إنظري إلى التاج في الضرس الثالثة في الرباعي الرابع لقوس الفك السفلي.
    A Jenny percebe que a única solução é arrancar os dentes estragados. TED أدرك جيني أن الحل الوحيد هو اقتلاع الضرس السيء
    Fiquei preso a um idiota que nem sabia acompanhar os Toad the Wet Sprocket. Open Subtitles لقد علقت مع رجلٍ مغفل لا يستطيع حتى العزف بإيقاع لأغنية (تود)، "الضرس المبتل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus