Não vou ser dessas mulherzinhas fracas, que desistem de tudo assim que se começam a assustar. | Open Subtitles | لن أكون أحد تلك الامهات الضعيفات اللاتي تستسلمن عندما يصبح الأمر مخيفاً .أنا. |
Esse tipo de conversa afugenta as mulheres fracas. | Open Subtitles | هذا الكلام يخيف النساء الضعيفات |
Gostaria de saber porque fez o que fez a três jovens indefesas. | Open Subtitles | أودّ أن أعرف لم فعلت ما فعلت.. لل 3 فتيات الضعيفات والوحيدات. |
Eles escolhem estes homens inseguros e frustrados e colocam-nos a tomar conta de um grupo de mulheres indefesas e eles tornam-se nestes predadores sinistros. | Open Subtitles | يأخذون هؤلاء الرجال الجبناء والمكبوتين ويعطونهم المسؤولية على مجموعة من النساء الضعيفات ثم يتحولون الى هذه الوحوش المفترسة |
Ela descobria as mais vulneráveis e levava-as até à casa dela. | Open Subtitles | وجدت أكثر النساء الضعيفات وجلبتهم لك في منزلها. |
E não te esqueças que anda por aí um gajo a assassinar mulheres vulneráveis que andem sozinhas de noite! | Open Subtitles | هنالك رجال في الخارج يقتلون ويشوهون النساء الضعيفات يتجولون في الليل ليحصلوا على شيء لهم |
Com as raparigas mais fracas. | Open Subtitles | مع الفتيات الضعيفات |
O Ted Mosby não se aproveita de pobres e indefesas queridas | Open Subtitles | (تيد موزبي) لا يستغل الحبيبات المسكينات الضعيفات |
Um sedutor de jovens vulneráveis. | Open Subtitles | يغري الفتيات الصغيرات الضعيفات |
Sinto-me demasiado vulnerável e as mulheres vulneráveis são perigosas. | Open Subtitles | أحسّ بالضّعف و النساء الضعيفات هم خطرات |
Talvez a vidente e o Jeremy tivessem uma relação de negócios, a ludibriar mulheres vulneráveis. | Open Subtitles | ربما كانت هناك علاقة عمل تجمع بين المعالجة و (جيرمي) -بسلب النساء الضعيفات |