"الضوء الأخضر" - Traduction Arabe en Portugais

    • sinal verde
        
    • A luz verde
        
    • autorização
        
    • verde para
        
    • luz verde à
        
    • têm luz verde
        
    • filme para
        
    Acho que da próxima vez, vou dar-me o sinal verde para isso. Open Subtitles أعتقد المرة القادمة سأعطى لنفسى الضوء الأخضر
    Ele deu-me sinal verde, e agora 2 estão mortos e outro na UCI. Open Subtitles وأعطاني الضوء الأخضر والآن إثنان قتلوا والثالث في الرعاية المشددة
    A luz verde será extinta e restará uma nova unidade. Open Subtitles سينتهي الضوء الأخضر و يترك بدل منه عشيرة جديدة
    Mas não podes, repito... não podes baixar o cesto para o óleo... enquanto A luz verde não acender. Open Subtitles لكن لا تستطيع أن تكرر إلى أن يظهر الضوء الأخضر
    Dá-me autorização para apanhar os tipos que mataram o Washington. Open Subtitles إعطنى الضوء الأخضر للنيل من هؤلاء الذين قتلوا واشنطون
    A tua médica deu-me oficialmente luz verde para servir-te veneno outra vez. Open Subtitles طبيبك وبصورة رسمية أعطاني أخيراً الضوء الأخضر لأعطائك السم مرة أخرى
    E connosco para discutir isso mesmo, está o homem que deu luz verde à realização do filme. Open Subtitles ويلتحق بنا لمناقشة هذا فقط هذا الرجل الذي أعطى الضوء الأخضر للفيلم
    Diz aos rapazes que têm luz verde sobre o Kent. Open Subtitles قل للآخرين إن لديهم الضوء الأخضر لمهاجمة كينت
    Quando o António estiver bem, nós damos o sinal verde. Open Subtitles وتأهبوا حتى نعلم أن انتونيو بخير وبعدها نعطيهم الضوء الأخضر
    Posição seis, tens sinal verde. Open Subtitles موقف ستة ، وكنت قد حصلت على الضوء الأخضر .
    Eu não posso dar o sinal verde sem pedir primeiro a Londres para reconsiderar. Open Subtitles لا أستطيع منحكم الضوء الأخضر بدون الطلب من الحكومة بـ"لندن" بإعادة النظر بهذا
    Aquilo que sei, todavia, é que o Roper deu sinal verde. Open Subtitles برغم ذلك ان روبر ضغط على الضوء الأخضر
    O Dr. Reid vai dar o sinal verde. Open Subtitles سيقوم الدكتور ريد إعطاء الضوء الأخضر.
    Tens sinal verde. Open Subtitles لديكم الضوء الأخضر
    Disse que quando A luz verde se torna vermelha, o dispositivo explode. Open Subtitles قال ذلك حينما لمع الضوء الأخضر باللون الأحمر
    A luz verde é bom, o vermelho é ruim. Open Subtitles الضوء الأخضر يعنى أنك بخير ، و الضوء الأحمر يعنى أنك فى خطر
    Eu não queria ter que dar A luz verde. Open Subtitles لم أكن اريد أن اضطر لأعطي الضوء الأخضر
    Não era o trabalho dele. Precisava de esperar pela autorização. Open Subtitles ذلك لم يكن عمله، كان عليه إنتظار الضوء الأخضر
    Dê-me alguma informação e nós aguentamos a história até você nos dar autorização. Open Subtitles فقط,أعطيني خلفية للموضوع و سنوقف القصة و ليس هناك داعي لكي تمنحيني الضوء الأخضر
    Meninas, temos luz verde para uma brasileira; Open Subtitles حسناً يا بنات، لقد أعطتنا الضوء الأخضر لستخدام الشمع البرازيلي
    É melhor que corra tudo bem. Foi o que prometi ao Presidente. Para que ele desse luz verde à operação. Open Subtitles من الأفضل أن يسير كلّ شيء على ما يرام، وعدت الرئيس أن أعطيه الضوء الأخضر للعمليّة.
    têm luz verde. Repito, disparem à vontade. Open Subtitles لديكم الضوء الأخضر أكرر، اقتلوه
    Tenho um filme para fazer. Open Subtitles لدي الضوء الأخضر يا معتوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus