"الضوء الطبيعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • luz natural
        
    Mas eu posso oferecer-lhe luz natural e controlo do clima durante todo o ano. TED لكن يمكنني تقديم بعض الضوء الطبيعي والسيطرة على المناخ على مدار العام. نتقدم بسرعة بعد عامين:
    E vão reparar na quantidade de luz natural, portanto, isso é excelente. Open Subtitles و سترين هنا الكثير من الضوء الطبيعي. لذا..
    Aqui têm imensa luz natural por causa das janelas. Open Subtitles إذاً، تحصلين على الكثير من الضوء الطبيعي من النوافذ
    De facto, ele dizia ser fotógrafo, dizia que eu devia tirar fotos dela com luz natural. Open Subtitles في الواقع، صنّف نفسه كمصوّر، وظلّ يقول لي أنّي يجب أن ألتقط صورها في الضوء الطبيعي
    Sempre achei a luz natural uma coisa superestimada. Open Subtitles لطالما إعتقدتُ أنّ الضوء الطبيعي مُبالغ في تقديره.
    E eu sei que estou muito curioso sobre a luz natural daqui. Open Subtitles أنا أعرف أني فضولي جداً حيال الضوء الطبيعي هنا
    Instintivamente, colocam-se ao nível dos olhos onde existe luz natural. Open Subtitles بالفطرة، تضعينهم بمستوي العين حيث يوجد الضوء الطبيعي
    Vim entregar a carta dura que escrevi, iluminado por nada mais senão a luz natural. Open Subtitles ... أنا أقوم بتسليم رسالة شديدة المحتوى كتبتها بنفسي التي لا يشعلها سوى الضوء الطبيعي
    E como sabe, a luz natural é muito necessária. Open Subtitles كما تعلم الضوء الطبيعي مهم جداً
    E agora somo-lo à luz natural. Open Subtitles الآن نحن غريبي أطوار في الضوء الطبيعي
    Hum, não tem suficiente... luz natural. Open Subtitles لايوجد ما يكفي من الضوء الطبيعي
    Bloqueia toda a luz natural. Open Subtitles تحجب جميع الضوء الطبيعي,
    A luz natural é fenomenal. Open Subtitles الضوء الطبيعي برّاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus