"الطائرة بعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • daqui a
        
    Embarcamos daqui a 25 minutos, aproveitemos os próximos 10 minutos. Open Subtitles تفتح بوابة الطائرة بعد 25 دقيقة فلنجعل العشرة دقائق المقبلة وقت فراغ لنا
    Olha, tenho de apanhar um avião daqui a umas horas. Open Subtitles يفترض ان اكون على الطائرة بعد ساعات 171 00: 07: 16,744
    Vamos para o Arizona. Partimos daqui a meia-hora. Open Subtitles فلنذهب إلى أريزونا ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة
    O voo parte daqui a uma hora. Open Subtitles لم لا؟ هيا، ستغادر الطائرة بعد ساعة نعم
    Tenho voo daqui a duas horas. Open Subtitles سأرحل سأكون على متن الطائرة بعد ساعتين
    E temos de fazer isso antes de o avião aterrar daqui a... 5 horas e meia. Open Subtitles ... ويجب علينا فعل ذلك قبل هبوط الطائرة بعد خمس ساعات ونصف
    O voo é daqui a 4 horas. Open Subtitles ستغادر الطائرة بعد 4 ساعات.
    O voo sai daqui a 26 minutos. Open Subtitles تقلع الطائرة بعد 26 دقيقة
    Saímos daqui a meia hora. Open Subtitles ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة
    Partimos daqui a meia-hora. Open Subtitles ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة
    Partimos daqui a meia hora. Open Subtitles ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة
    Partimos daqui a meia hora. Open Subtitles ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة
    Partimos daqui a meia hora. Open Subtitles ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة
    Partimos daqui a meia hora. Open Subtitles ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة
    Partimos daqui a meia hora. Open Subtitles ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة
    Tenho uma conferência em Genebra e tenho que estar num avião daqui a duas horas. Open Subtitles لدي مؤتمر في (جنيف) ويجب أن أركب الطائرة بعد ساعتين
    O embarque é daqui a 20 minutos. A processar o pagamento... Open Subtitles سوف تقلع الطائرة بعد 20 دقيقة
    - O avião descola daqui a 50 minutos. Open Subtitles - ستغادر الطائرة بعد 50 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus