"الطائرة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • avião em
        
    • o avião
        
    • no avião
        
    • naquele avião
        
    • avião no
        
    Eles com certeza colocaram ela no avião em Londres. Open Subtitles إنهم جازمين بأنهم وضعوها علي الطائرة في لندن
    Não conseguem encontrar o avião em lugar nenhum pelo radar. Open Subtitles لا يمكنهم أيجاد الطائرة في أي مكان على الرادار
    Porque comprou estes bilhetes de avião em cima da hora? Open Subtitles لماذا أشتريت تذاكر الطائرة في الدقيقة الأخيرة؟
    Se tem a certeza que ela o traiu, então, devemos entrar naquele avião agora. Open Subtitles إن كنت متأكداَ من احتمال غدرها إذاَ علينا ركوب الطائرة في الحال
    É uma história excelente. Ele saiu do avião no aeroporto de Toronto e foi recebido por um grupo sem fins lucrativos que, tenho a certeza, é gerido por alguém nesta sala. TED انها قصة رائعة . حيث انه حينها ما ان هبطوا من الطائرة في مطار تورنتو .. حتى رحبت بهم منظمة غير ربحية .. وأخذت بيدهم الى غرفة إستقبال
    Eu e este avião em seu telhado.. Open Subtitles لأنزلت هذه الطائرة في سطح بيتها..
    E achas que és o único tipo com uma viola que vai sair do avião em Nova Iorque? Open Subtitles وهل تظنُ أنكَ ستكون الشخص الوحيد الذي لديهِ غيتار ويخرج من الطائرة في "نيويورك"؟
    Se tivesse ficado no avião em Hong Kong, ele teria cedido. Open Subtitles إن بقيت على متن تلك الطائرة في "هونج كونغ" لكنا تجنبناه.
    Era suposto o caixão ter entrado no avião em Sydney, mas não entrou. Open Subtitles كان يفترض أن يوضع التابوت على متن الطائرة في (سيدني)، ولكنّ ذلك لم يحدث
    A Simmons liberta um pulso que rebenta o avião em pleno ar. Open Subtitles فستقوم (سيمونز) بإطلاق موجة وتطيح بهذه الطائرة في السماء.
    Eu saio do avião em Houston. Open Subtitles عندما نزلت من الطائرة في "هيوستن"
    Vou preparar o avião em Burbank. Open Subtitles سأجهز الطائرة , في بربانك
    Deixei as chaves do avião em casa." Open Subtitles تركت مفاتيح الطائرة في شقتي"
    A minha convicção é que o avião do futuro terá a sua própria consciência. TED اعتقادي الشخصي هو أن الطائرة في المستقبل سوف يكون لها إدراكها الخاص.
    Enfiei o presidente no avião inteiro, agora é só limpar. Open Subtitles رأيتُ الطائرة في قطعة واحدة تسنى لي تنظيفها الآن
    Desde que o conheceste naquele avião, que o Ryan te mentiu. Open Subtitles أعني، منذ قابلتيه في أول مرة ،على الطائرة في ذلك اليوم لقد كذب عليك
    Saí do avião no JFK e apanhei um táxi amarelo. Open Subtitles خرجت من الطائرة في مطار جون كينيدي حصلت على سيارة أجرة, سيارة أجرة صفراء, حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus