"الطائفة الدينية" - Traduction Arabe en Portugais

    • culto
        
    • seita
        
    Bem, "culto" é o que as grandes congregações chamam às pequenas congregações. Open Subtitles لكن الطائفة الدينية عادة تكون جماعة كبيرة تدعو الجماعات صغيرة
    Aparentemente, as pessoas que contratou para desprogramar a irmã daquele culto acabaram por ser um culto ainda pior. Open Subtitles يبدو أن الأشخاص الذين استأجرتهم لإرجاع أختها من تلك الطائفة الدينية اتضح أنهم ينتمون لطائفة دينية أسوء
    Os membros do culto em Tóquio usaram máscaras cirúrgicas, e mesmo com elas, alguns deles ficaram feridos. Open Subtitles الطائفة الدينية في طوكيو كانوا يملكون أقنعة للجراحة, حتىمعالأقنعة, بعضهم لا يزال جرحى.
    Estou à porta do recinto do Movimento Meyerista, a seita religiosa extremista que abriga seis hondurenhos ilegais. Open Subtitles انا اقف خارج مجمع الحركة الميرستية الطائفة الدينية المتطرفة والتى تأوى ستة مهاجرين غير شرعيين
    Sabemos da seita. Open Subtitles نحن نعرف بشأن الطائفة الدينية.
    O líder da seita foi visto a transferir os ocupantes de um edifício para outro. James Sparrow é procurado pelas autoridades sob acusações não especificadas. Open Subtitles قائد الطائفة الدينية (جيمس سبارو) مطلوب لدى السلطات الفيدرالية من أجل اتهامات غير محددة
    Ele e a sua mãe deixaram o complexo do culto quando ele tinha 10 anos. Open Subtitles هو,و أمه تركا مجمع الطائفة الدينية لما كان يبلغ العاشرة من عمره
    - Ela... Ela é que o envolveu no culto. Open Subtitles انها من جعبه يتورط فى هذه الطائفة الدينية المخبوله
    Achas que o teu irmão envolveu-se com um culto? Open Subtitles هل تظن أن أخيك قد اختلط مع الطائفة الدينية ؟
    Para te ligares com o culto? Open Subtitles اعنى، حتى تنخرط فى تلك الطائفة الدينية
    O nosso tipo alto assustou o Garret, perguntou sobre o tempo que ele passou na Chechénia, na seita religiosa. Open Subtitles (رجلنا الطويل القامة، قام بترويع (جاريت "وأتى إليه سائلاً إياه عن فترته حين تواجده في "الشّيشان في الطائفة الدينية
    Sabemos da seita. Open Subtitles -نحنُ نعلم بشأن الطائفة الدينية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus