"الطابق الأرضي" - Traduction Arabe en Portugais

    • rés-do-chão
        
    • piso térreo
        
    • cave
        
    • andar térreo
        
    • o andar
        
    • este piso
        
    E mostraram-me que ela vivia no rés-do-chão, no piso térreo. Open Subtitles وأروني أنها تعيش في الطابق الأرضي حسناً؟ الطابق الأول
    Talvez o tipo tenha pensado que entrar no rés-do-chão, fosse mais inteligente, na perspectiva de um assediador. Open Subtitles حسناً ، لَربما الرجل إعتقد هو كان سيدخل على الطابق الأرضي مثل المُلاحق ، تعرفين؟
    O Whitaker está no rés-do-chão. Open Subtitles ويتيكير في الطابق الأرضي. كسكوف في غرفةِ نوم بالطابق العلوي.
    Tens um laboratório na cave que eu não tenha conhecimento? Open Subtitles ألديك معمل في الطابق الأرضي لا أعلم بأمره ؟
    Claro, Milady. Entendo que é só no andar térreo. Open Subtitles بالطبع يا سيدتي أعتقد أنه الطابق الأرضي فقط
    Um no rés-do-chão, nas traseiras... um no segundo andar... e um no fundo do átrio. Open Subtitles واحدة في الطابق الأرضي في الخلف. واحد في الثانية. واحد في نهاية القاعة.
    Não passa de um quarto no rés-do-chão, nada como isto. Open Subtitles سبق و أخبرتك , انها غرفة في الطابق الأرضي لا شيء يضاهي هذا المكان
    Pronto para te mudares do rés-do-chão para a penthouse, Ari? Open Subtitles أأنت مستعد للانتقال من الطابق الأرضي إلى العلوي؟
    Três saídas de emergência estão indicadas no rés-do-chão, na entrada principal. Open Subtitles ثلاثة مخارج مضائة في الطابق الأرضي في المدخل الرئيسي
    Há uma sala de armazenamento no rés-do-chão, mesmo por baixo de onde estão em reunião. Open Subtitles هناك غرفة تخزين في الطابق الأرضي تمام تحت مكان اجتماعهم
    Comecem no rés-do-chão e continuem a subir. Cortem a energia dos elevadores. Open Subtitles إبدأو من الطابق الأرضي وإصعدوا إقطعوا كل الطاقة عن المصاعد
    Mais importante, ninguém no rés-do-chão ouviu a explosão. Open Subtitles الأهم من ذلك، لا أحد في الطابق الأرضي سمع الانفجار
    rés-do-chão, nas traseiras, sem visibilidade. Open Subtitles في الطابق الأرضي وفي الجهة الخلفية لا مطلات
    Há um refeitório no rés-do-chão, mas não está aberto até tarde. Open Subtitles هنا كافتيريا في الطابق الأرضي ولكن لا تفتح في وقت متأخر
    Pode prever-se a atividade, chamada comércio no piso térreo. TED يمكنك الحكم على هذا النشاط بما يسمى تسوق في الطابق الأرضي.
    Tem estes blocos com pátios, e então, no piso térreo, existem todas estas ligações para os peões. TED لديها هذه المباني في الساحات ومن ثم في الطابق الأرضي لديك جميع الاتصالات للمارة.
    Um ataque no camarim da cave antes de ele subir ao palco, Open Subtitles إحكام قتله في الطابق الأرضي قبل أن يخرج إلى خشبة المسرح؟
    Ou seja, não fazer nada em alguma subcomissão numa cave do Capitólio? Open Subtitles على ألا تفعلي أي شيء فرعي في الطابق الأرضي للعاصمة ؟
    Não sei porquê tudo isto. E daí que pedi um quarto no andar térreo? Muitos pedem. Open Subtitles لا أعرف ما سبب الجلبة، طلبتُ غرفة في الطابق الأرضي في فندقي، يفعل الكثير ذلك.
    Sigua-o. As escadas dão para o piso do andar térreo. Open Subtitles اتبعه ، انزل الدرجات الي الطابق الأرضي
    Manda os teus homens protegerem o andar. Open Subtitles اجعل رجالك يؤمِّنون الطابق الأرضي
    Vocês os dois, ficam com este piso. Sim? Open Subtitles فلتُفتشا أنتما الإثنان الطابق الأرضي ، حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus