Um dia fui para a fila. Era para veículos agrários. | Open Subtitles | لقد وقفت ذات مرة في الطابور القصير كان لمركبات المزرعة |
- Mordeu-me uma cobra. - Volta para a fila, fraquinho! | Open Subtitles | ثعبان قرصني - عد إلى الطابور أيها الوغد - |
Acaba e junta-te às filas, soldadinho de chumbo polaco. | Open Subtitles | أنتهي ولتنضم إلى الطابور أيها الجندي البولندي المقرقع الصغير |
Achas que as filas na DGV são longas? | Open Subtitles | أتعتقد أن الطابور في مصلحة تعليم السياقة طويل ؟ |
Querem juntar-se a uma longa linha de gerações de pessoas que acreditaram na promessa da América e tiveram fé para construir a democracia? | TED | هل تريد الانضمام إلى الطابور الطويل من الأجيال الذين أمنوا بأمريكا الموعودة وكان لديهم الإيمان ببناء الديموقراطية؟ |
"Vai dar uma volta. Vai para o fim da fila alguém o fará no teu lugar, "Depois, quando perceberes que funciona, também te podes juntar". | TED | تبًا لك. اذهب إلى نهاية الطابور وسيقوم شخص آخر بذلك، وبعد ذلك حينما تعرف أن هذا يعمل، يمكنك المشاركة أيضًا. |
Quem quiser sair desta coluna, dê um passo em frente. | Open Subtitles | أي أحد يود مغادرة هذا الطابور ، تقدم للأمام |
E ao lado há uma fila só com dois tipos. | Open Subtitles | وبجانبه الطابور القصير الذي لا يقف فيه سوى شخصين |
Leva tempo quando a fila está grande... | Open Subtitles | لكن الأمر يستغرق وقتا بذلك الطابور الطويل.. |
Trocarão a fila da caixa pela fila do desemprego... e o presidente da companhia estará lá com eles. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سينتهي بهم المطاف عند الطابور أعتقد أنهم سيكونوا بصف البطالة و رئيس الشركة سيكون هناك معهم |
Se era tão importante, porque não te levantaste para vir para a fila? | Open Subtitles | طالما بهذه الأهمية، لماذا لم تستيقظ مبكراً وتقف في الطابور كبقية الناس؟ |
Tu, vem aqui e corta esse pão para dividir... com a fila, por ali. | Open Subtitles | انت تعالي فوق هنا و وزعي الخبز للجميع خلف الطابور هناك |
Tipo, no supermercado, se a fila estiver muito longa. | Open Subtitles | مثلما يحدث في السوبرماركت إذا كان الطابور طويلاً جداً |
Nunca é preciso ter de entrar em filas para a devolver no dia seguinte ao Natal. | Open Subtitles | وليس عليها أن تقف في الطابور كي تعيدها في الصباح التالي لعيد الميلاد |
Comprem os vossos bilhetes agora para evitar esperas em filas. | Open Subtitles | أحضروا تذاكركم الآن لتتجنبوا الانتظار في الطابور |
Desde que você pode encontrar o seu caminho para a frente da linha. | Open Subtitles | شريطة.. أن تتمكّني من الوصول إلى أوّل الطابور |
Eu só passei para o início da fila. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني إنتقلت لأقف في بداية الطابور |
Alguém tem de voltar a organizar a coluna. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يستعيد عمل الطابور الخامس مرة أخرى. |
Puxa! Com uma fila tão grande, deve ser algo legal. | Open Subtitles | بوجود هذا الطابور الطويل ، فمؤكد أنه شيء رائع |
Não sei se reparas-te, mas a fila está lá atrás. | Open Subtitles | يبدوا أنك لم تلاحظ بأن الطابور يبدأ من الخلف! |
Vá lá, sem empurrar. Se quiserem, entrem na fila. | Open Subtitles | هيا لا تتدافعوا, يجب أن يقفوا في الطابور |