"الطاعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • obediência
        
    • obedecer
        
    • obediente
        
    • obedientes
        
    • submissão
        
    Ele obriga-os a rasparem a cabeça, para provar obediência. Open Subtitles فهو يجعلهم يحلقون رؤوسهم لإثبات الطاعة والولاء له
    Os tiranos, que tratavam os súbditos como animais, exigiam obediência, Open Subtitles التيرانتس، كانوا يعاملوا رعاياهم مثل الماشية، يطلبوا الطاعة المطلقة
    Havia um robô estúpido que fez o download do vírus de obediência. Open Subtitles هناك رجل آلي غبي بما فيه الكفاية لكي يحمل فيروس الطاعة
    - Caro Senhor, me perdoe, - Não posso obedecer mais. Open Subtitles أيّها الربّ القدير، اغفرلي، لا يمكنني الطاعة بعد الآن.
    - A postulante aprenderá a estrita obediência para o sino... Open Subtitles على المتدرّبات أن يتعلّمن الطاعة الصارمة للجرس ..
    - Pareço fracassar na caridade, humildade, e obediência. Open Subtitles يبدو أنّي فشلت في الإحسان، التواضع و الطاعة.
    - Eu juro o hábito da obediência, mas desprezo a Ordem. Open Subtitles إنّي أرتدي الطاعة كعادة، لكنّي أُهين النظام.
    - e eu vi que todas tinham o mesmo centro: obediência... Open Subtitles و قد رأيت أنّها كُلّها لها الجوهر ذاته : الطاعة ..
    - obediência perfeita tanto Cristo praticou isso... Open Subtitles عليكِ أن تُمارسي الطاعة بالكمال كما مارسها المسيح ..
    obediência sem compreensão é uma cegueira. Isso é tudo que eu queria dela? Open Subtitles الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضاً، هل هذا كل ما أتمناه لها؟
    Antigamente, quando os nossos pais nos educaram, exigiam-nos total obediência. Open Subtitles في أيام الخير، عندما كان أبائنا يعلّموننا كانوا ينتظـرون الطاعة التامـّـة
    Há 3 votos que uma freira deve aceitar: o voto da pobreza, o voto da obediência e o voto da castidade. Open Subtitles هنالك ثلاثة عهود على كل راهبة القبول بهنّ. عهد الفقر, عهد الطاعة,وعهد الطهارة.
    e utilizaram-se ainda de outro método para assegurar obediência civil. Open Subtitles واستخدموا طريقة أخرى لفرض الطاعة المدنية
    - O de obediência. - Estou tão contente de te ver. Open Subtitles هبة الطاعة أليس كذلك أنا سعيدة جا برؤيتك
    Alguns psicóticos, com obediência cega, todos são requerimentos. Open Subtitles بعض الهوس ، انعدام الخُلق ، الطاعة العمياء كلها مطلوبة
    O Senhor Ares exige obediência total de ti e do teu povo. Open Subtitles اللورد "آريس" لايطالب بشيء أقل من الطاعة الكاملة لكل منك وشعبك
    Somos nós, Senhora Rochford, quem devemos sempre honrar e obedecer. Open Subtitles نحن من يجب عليهن الطاعة والشرف، ايتها السيدة رتشفورد
    - Bem, uma das primeiras coisas para aprender é obedecer... Open Subtitles حسناً، من أوّل الأشياء التي يجب أن تتعلّميها هي الطاعة لـ ..
    Sobre a ameaça do Juewu Shen, não tivemos alternativa senão obedecer. Open Subtitles تحت تهديد "جيو شين" ليس لدينا أى خيار سوى الطاعة
    Banda sonora, companhia, obediente e fiel. Open Subtitles أذن صاغية، رفيق، أعلى درجات الطاعة والاخلاص.
    Todos os cavalos estão bem arranjados e aprendem a ser totalmente obedientes. Open Subtitles والسائس والمُعتني بِكل الخيول. ومهذبها على الطاعة المطلقة.
    Você está se referindo mr. Wennerstrom? Estou me referindo a qualquer um que tente processar seus inimigos à submissão. Open Subtitles أنا أشيرُ الى جميع الذين يحاولون فرض الطاعة على أعدائهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus