Ele obriga-os a rasparem a cabeça, para provar obediência. | Open Subtitles | فهو يجعلهم يحلقون رؤوسهم لإثبات الطاعة والولاء له |
Os tiranos, que tratavam os súbditos como animais, exigiam obediência, | Open Subtitles | التيرانتس، كانوا يعاملوا رعاياهم مثل الماشية، يطلبوا الطاعة المطلقة |
Havia um robô estúpido que fez o download do vírus de obediência. | Open Subtitles | هناك رجل آلي غبي بما فيه الكفاية لكي يحمل فيروس الطاعة |
- Caro Senhor, me perdoe, - Não posso obedecer mais. | Open Subtitles | أيّها الربّ القدير، اغفرلي، لا يمكنني الطاعة بعد الآن. |
- A postulante aprenderá a estrita obediência para o sino... | Open Subtitles | على المتدرّبات أن يتعلّمن الطاعة الصارمة للجرس .. |
- Pareço fracassar na caridade, humildade, e obediência. | Open Subtitles | يبدو أنّي فشلت في الإحسان، التواضع و الطاعة. |
- Eu juro o hábito da obediência, mas desprezo a Ordem. | Open Subtitles | إنّي أرتدي الطاعة كعادة، لكنّي أُهين النظام. |
- e eu vi que todas tinham o mesmo centro: obediência... | Open Subtitles | و قد رأيت أنّها كُلّها لها الجوهر ذاته : الطاعة .. |
- obediência perfeita tanto Cristo praticou isso... | Open Subtitles | عليكِ أن تُمارسي الطاعة بالكمال كما مارسها المسيح .. |
obediência sem compreensão é uma cegueira. Isso é tudo que eu queria dela? | Open Subtitles | الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضاً، هل هذا كل ما أتمناه لها؟ |
Antigamente, quando os nossos pais nos educaram, exigiam-nos total obediência. | Open Subtitles | في أيام الخير، عندما كان أبائنا يعلّموننا كانوا ينتظـرون الطاعة التامـّـة |
Há 3 votos que uma freira deve aceitar: o voto da pobreza, o voto da obediência e o voto da castidade. | Open Subtitles | هنالك ثلاثة عهود على كل راهبة القبول بهنّ. عهد الفقر, عهد الطاعة,وعهد الطهارة. |
e utilizaram-se ainda de outro método para assegurar obediência civil. | Open Subtitles | واستخدموا طريقة أخرى لفرض الطاعة المدنية |
- O de obediência. - Estou tão contente de te ver. | Open Subtitles | هبة الطاعة أليس كذلك أنا سعيدة جا برؤيتك |
Alguns psicóticos, com obediência cega, todos são requerimentos. | Open Subtitles | بعض الهوس ، انعدام الخُلق ، الطاعة العمياء كلها مطلوبة |
O Senhor Ares exige obediência total de ti e do teu povo. | Open Subtitles | اللورد "آريس" لايطالب بشيء أقل من الطاعة الكاملة لكل منك وشعبك |
Somos nós, Senhora Rochford, quem devemos sempre honrar e obedecer. | Open Subtitles | نحن من يجب عليهن الطاعة والشرف، ايتها السيدة رتشفورد |
- Bem, uma das primeiras coisas para aprender é obedecer... | Open Subtitles | حسناً، من أوّل الأشياء التي يجب أن تتعلّميها هي الطاعة لـ .. |
Sobre a ameaça do Juewu Shen, não tivemos alternativa senão obedecer. | Open Subtitles | تحت تهديد "جيو شين" ليس لدينا أى خيار سوى الطاعة |
Banda sonora, companhia, obediente e fiel. | Open Subtitles | أذن صاغية، رفيق، أعلى درجات الطاعة والاخلاص. |
Todos os cavalos estão bem arranjados e aprendem a ser totalmente obedientes. | Open Subtitles | والسائس والمُعتني بِكل الخيول. ومهذبها على الطاعة المطلقة. |
Você está se referindo mr. Wennerstrom? Estou me referindo a qualquer um que tente processar seus inimigos à submissão. | Open Subtitles | أنا أشيرُ الى جميع الذين يحاولون فرض الطاعة على أعدائهم |