Deixem essa energia espiritual passar por vós e sair para o mundo. | Open Subtitles | دعوا الطاقة الروحية تسري عبركن إلى العالم |
Sinto muita energia espiritual a vir daquela direcção. | Open Subtitles | أشعر بالكثير من الطاقة الروحية آتية من ذلك الأتجاه |
A energia espiritual é historicamente mais forte perto do Templo. | Open Subtitles | التاريخ يقول أن الطاقة الروحية أقوى قرب المعبد |
Este dispositivo juntou a energia psíquica residual... dos seus antigos hospedeiros alienígenas. | Open Subtitles | .... هذه الأداة سحبت معا الطاقة الروحية المتبقية مضيفيهم الأجانب السابقين... |
É uma espécie de energia psíquica, não achas? | Open Subtitles | نوع من الطاقة الروحية ألا تصدق؟ |
Em alguns casos raros, um personagem é tão famoso, tão bem escrito, uma obra é lida tantas vezes, que a energia psíquica combinada com o ambiente mágico, permite-lhes literalmente sair da história. | Open Subtitles | في حالاتٍ نادرة للغاية، ثمة شخصية ذائعة الصيت ورفيعة النَظْم مسرحية أو رواية يتردد عليها القُرَّاء لدرجة أن تتَّحد الطاقة الروحية بالسحر المحيط بها وتتيح لها أن تخرج من رواياتها حرفيًّا. |
Há muita energia espiritual aqui, mas é muito estranho. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الطاقة الروحية في هذا المكان لكن الشعور جد غريب |
E tu continuarás a trabalhar no Projecto de energia espiritual sob vigilância armada. | Open Subtitles | وانت سوف تستمر العمل على مشروع الطاقة الروحية تحت مراقبة امنية قريبة |
A energia espiritual existe no mesmo espectro electromagnético que a luz ou as microondas. | Open Subtitles | الطاقة الروحية موجودة في ... نفس الطيف الكهرومغناطيسي كضوء أو موجات قصيرة ... |
A energia espiritual é muito mais forte no Norte. | Open Subtitles | الطاقة الروحية أقوى بكثير في الشمال |
Estás ligada com toda a energia espiritual. | Open Subtitles | أنت ِ مرتبطة لجميع الطاقة الروحية |