"الطاقة المتجددة" - Traduction Arabe en Portugais

    • energia renovável
        
    • energias renováveis
        
    • das renováveis
        
    • as renováveis
        
    Por isso, vamos usar essa energia renovável para produzir a água de que necessitamos. TED و اننا سنستخدم هذة الطاقة المتجددة لانتاج احتياجتنا من الماء.
    Em 2020, produziremos mais energia renovável do que a energia que consumimos como empresa. TED بحلول عام 2020، سننتج المزيد من الطاقة المتجددة مقارنة بالطاقة التي نستهلكها بشكل تجاري.
    Avanços semelhantes estão a ocorrer no setor de energia, incluindo a energia renovável. TED وتقدم مشابه يحدث في مجال الطاقة بما في ذلك الطاقة المتجددة.
    Estas pessoas discordavam em praticamente tudo exceto no tocante a energias renováveis e transportes e ar limpos. TED اختلف هؤلاء الناس في كل شيء تقريبًا ما عدا الطاقة المتجددة والنقل النظيف والهواء النقي.
    Porque as energias renováveis, como a eólica e a solar, saem dos bastidores para aqui, para o palco central. TED لأنه بعد ذلك مصادر الطاقة المتجددة مثل الرياح و الطاقة الشمسية تأتي من الأماكن البعيدة، إلى منتصف المسرح هنا.
    Penso que daqui a umas décadas espera-nos o pico do gás, e depois disso, o pico das renováveis. TED حسناً، أعتقد أن أمامنا بضعة عقود والغاز في الذروة، وأبعد من ذلك، ذروة الطاقة المتجددة.
    Espero que concordem que é importante saberem se o vosso governo pretende investir em energia renovável e educação. TED وآمل أن تتفقوا معي أنه من المهم أن تعرفوا إذا كانت حكومتكم على استعداد للاستثمار في مجال الطاقة المتجددة والتعليم.
    Os custos da energia renovável, do isolamento, das microrredes e da casa inteligente estão todos a diminuir. TED تكلفة الطاقة المتجددة والعزل والشبكات المصغرة والمنازل الذكية تنخفض.
    A Apple prometeu que as suas fábricas na China vão usar energia renovável. TED كما تعهدت شركة آبل بأن تستعمل مصانعها في الصين الطاقة المتجددة.
    Querermos ser um país limpo movido a energia renovável faz já parte da nossa história. TED وإرادتنا لأن نكون بلداً أخضراً قائماً على الطاقة المتجددة هو أصلاً جزءٌ من قصتنا.
    Pesamos na energia renovável como o conjunto de soluções mais importantes. e são, muito importantes. TED فنفكر في الطاقة المتجددة كأهم مجموعة من الحلول، وهي هامة للغاية.
    Com um pouco de energia renovável, limpa, podemos bombar essa água cá para cima e usar os nutrientes que ela contém para irrigar a cultura das algas. TED ومع قليل من الطاقة المتجددة النظيفة، يمكنك ضخ هذه المياه لأعلى واستخدام المغذيات التي بها لري محصول الأعشاب البحرية.
    Força. Alex: Olá, sou Alex. Só queria dizer. Primeiro, sou um grande fã da energia renovável. TED أليكس: مرحباً، أنا أليكس. أردت فقط القول، أنا قبل كل شئ، أكبر معجب بمصادر الطاقة المتجددة.
    Vou-vos ler o meu relatório sobre a necessidade duma política nacional baseado na eficiência da energia e nas fontes de energia renovável. Open Subtitles أنا عاود أتكلم عن التقرير اللي أنا أعديته عن مدي احتياجنا لسياسة مناسبة لتحقيق كفاية من الطاقة المتجددة النظيفة
    É tempo disso, é mesmo tempo disso, de desmistificar o mito que um país tem de escolher entre desenvolvimento, por um lado, e proteção ambiental, energia renovável, qualidade de vida, por outro. TED وقد حان الوقت، قد حان الوقت حقًا بإبطال مفعول الخرافة بأن على أي بلدٍ أن يختار بين التنمية من جهة و بين حماية البيئة ومصادر الطاقة المتجددة ونوعية الحياة من جهةٍ أخرى.
    É aquele em que eu estou interessado, aquele em que o meu grupo tem investido, mas há outros, na energia renovável, na medicina, em materiais estruturais, em que a ciência nos vai dizer para avançarmos para o nano. TED وإنها أحد الأشياء التي أهتم بها، وبالفعل تبذل مجموعتي فيها جهدا، لكن هناك أشياء أخرى في الطاقة المتجددة وفي الطب، وفي المواد البنائية، وحيثما يوجد العلم لأنه يحثنا على الاتجاه نحو تقنية النانو.
    As energias renováveis já não são uma actividade marginal. TED لم تعد مصادر الطاقة المتجددة نشاطاً هامشياً.
    Todos os países se desenvolveram com combustíveis fósseis, e, agora, podem avançar para as energias renováveis. TED إذ أن جميع البلدان تطورت بالوقود الأحفوري، ومن ثم يمكن لها الانتقال إلى الطاقة المتجددة.
    As projecçőes para o futuro são ainda mais drásticas, mesmo que a energia fóssil seja ainda subsidiada a uma taxa 40 vezes superior à das energias renováveis. TED والتوقعات للمستقبل هي أكبر من ذلك بكثير، على الرغم من أن الطاقة الأحفورية ما زالت مدعومة بمعدل 40 مرة أكثر من الطاقة المتجددة الأخرى.
    TERRY BROOKE A INICIATIVA FURACÃO As energias renováveis já não são uma ambição inatingível. Open Subtitles الطاقة المتجددة لم تعد أملًا وهميًا أو وعدًا فارغًا
    "Se abandono a situação, "vou fazer regredir a adaptação das renováveis na Austrália "e talvez passar por um completo idiota "por causa da minha estupidez no Twitter." TED إذا تخليتُ عن الموقف، فسوف أكون سبباً في تأخير مصادر الطاقة المتجددة في أستراليا وسأظهر كشخص غبي جداً بسبب حماقتي على تويتر."
    Podemos fazer isso, aliando as renováveis. TED يمكننا فعل ذلك بمزج مصادر الطاقة المتجددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus