"الطالبات" - Traduction Arabe en Portugais

    • alunas
        
    • aluna
        
    • alunos
        
    • estudante
        
    • miúdas
        
    • estudantes
        
    O que é que eu disse sobre a seleção de alunas para irem para Tóquio, alguém se lembra? Open Subtitles عمليةُ اختيار الطالبات الأفضل في هذا الفصل الدراسي، وإرسالهنّ إلى طوكيو للدراسة، نحنُ جميعًا نتذكرُ هذا.
    Um dia, as alunas apanharam-nas a praticar um ritual estranho. Open Subtitles في احد الايام امسكت بهن الطالبات وهن يقمن بطقوس غريبة
    Em troca, ofereceu-lhe as almas de todas as alunas. Open Subtitles وقدمت اليها ارواح الطالبات كلهن في المقابل
    Pode ter acontecido que, uma aluna ímpar do sexto ano, tenha perdido uma parte importante de si própria - talvez a melhor parte - enquanto sob a nossa supervisão. Open Subtitles هناك عدداً لا بأس به من الطالبات ،اللائي فشلن في العامين الأخيرين ،ربما فقدن أفضل ما لديهن للأسف يحدث ذلك تحت إشرافنا
    Os alunos gritam por usar um lenço na cabeça. Open Subtitles ..الطالبات يثرن لغطاً حول ارتداء الخمار..
    Quando era estudante, passei três dias numa prova para entrar numa associação. Open Subtitles خلال دراستي الاولية قضيت 3 ايام في احدها كشرط لقبولي بنادي الطالبات
    - Pois. E é contra as regras dormir com alunas. Open Subtitles علاوة هذا مخالف للقوانين مضاجعة الطالبات
    E ela não se importa que durmas com alunas pouco mais velhas que essa menina? Open Subtitles وليس لها مانع بأن تضاجع الطالبات اللواتي هن بالكاد بسن تلك الطفلة
    Por favor, lembre-se, amanhã às 16 horas, um carro virá buscar as alunas. Open Subtitles أرجوك تذكر، غداً عند الرابعة عصراً، سيارة ستحضر لتقل الطالبات.
    A cumprir ordem do nosso comandante, estou aqui para levar as alunas. Open Subtitles وفقاً للأوامر العليا، حضرت هنا لأقل الطالبات.
    E eu achei que eram boatos porque ele era novo e claramente muitas alunas estariam apaixonadas por ele. Open Subtitles وقد افترضت أنها شائعة لأنه شاب ولا شك أن كثير من الطالبات
    Disse que eras uma das melhores alunas de línguas e que éramos idiotas em não recrutar-te. Open Subtitles قـال أنك مـن أفضـل الطالبات عنـدهـ وسنكـون أغبيـاء إن لـم نضمكِ إلينـا
    Então decidiu usar as suas alunas Open Subtitles لذا الآن أنت قررت أن تستخدم الطالبات الأناث
    Eu gosto de filmes sobre alunas que se apaixonam. Open Subtitles هل تعلمين نوع الأفلام التي أحبها الأفلام التي عن الطالبات اللائي يقعن في الحب
    Posso ligar à minha escola preparatória, para ver se podemos falar com as alunas. Open Subtitles ربما يمكنني أن أتصل بمدرستي الإعدادية السابقة و أرى إن كان بوسعنا الحديث مع الطالبات
    Perdeu o emprego de professor por conduta inadequada com as alunas. Open Subtitles طُرد من وظيفته كمعلّم لسلوك غير لائق مع الطالبات.
    Comes muitas alunas com essa? Open Subtitles أنت أنت ضاجعت الكثير من الطالبات بحجه هذا الإله ؟
    Parece-me uma boa aluna? Open Subtitles كلا ، إنها فقط تبدو جدية جداً ، لذلك أتساءل من أي نوع من الطالبات كانت
    Durante a primeira semana, quando as raparigas estão a aprender a codificar, há uma aluna que a chama e diz: "Não sei que código escrever". TED خلال الأسبوع الأول، أثناء تعلم الفتيات للبرمجة، سوف تناديها إحدى الطالبات وتقول لها، "أنا لا أعرف أي رمز أكتب."
    Estes são os alunos do Colégio Elizabeth Bishop. Open Subtitles هؤلا هن الطالبات من مدرسة اليزابث بيشوب المتوسطة.
    Uma estudante beijou-me quatro vezes. Open Subtitles واحده من هؤلاء الطالبات قبلتنى اربع مرات .
    Estas miúdas cheias de energia, promíscuas ao extremo em seus uniformes de cheerleader Open Subtitles أولئك الفتيات الطالبات البشعات والسهلات المنال ببزات تشجيعهن الجميلة
    Todos temem que as mortes dos estudantes estejam relacionadas com a morte daquela mãe e filha à 30 anos atrás Open Subtitles الجميع خائفون من أن حوادث وفاة الطالبات متعلقة بشكل ما بحادثة موت تلك الأم وابنتها منذ ثلاثين عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus