Sabe, todas as jovens se exibem como Pavões, pensando que as mais barulhentas e brihantes atrairão os olhares. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن جميع الفتيات تتأنق مثل الطاووس يفكرون أن الأعلى والأكثر بريقاً سيجذب عيون الرجال |
Tu sabes de Pavões e jantares cedo e tarde. | Open Subtitles | انت تعرف بشأن ذكور الطاووس و العشاء المبكر و المتأخر |
Os únicos dois sítios com Pavões Azuis Indianos são o Jardim Botânico dos Estados Unidos e o Curso de Golfe Annapolis Valley. | Open Subtitles | أحياناً ريش الطاووس في البراز لإنهن يٌجمِلن أنفسهن الطاووس الهندي الأزرق تحديداً |
O espectáculo terminou! Até já, no "Peacock"! | Open Subtitles | إنتهى العرض أراكم بالخلف عند ميدان الطاووس |
A cauda magnífica do pavão é o exemplo mais famoso. | TED | ذيل الطاووس الرائع هو المثال الأكثر شهرة في هذا الموضوع. |
As penas de pavão e as instruções do guru. | Open Subtitles | إليك ريش الطاووس بالإضافة إلى بعض التعليمات من المعلم |
de Milan? De Nova York. E veio cheio de algodão uma crista de pavão real. | Open Subtitles | وهو ملئ بالقطن وريش الطاووس أيضاً |
Mercenários contratados em cavalos emplumados, pavoneando-se como Pavões uns contra os outros, até um dos lados bater em retirada. | Open Subtitles | أستاجرتكم مرتزقه ريش على جيادهم تقفزون مثل الطاووس فوق بعضكم البعض حتى يتقاعد احد الاطراف |
Qual de vós os dois, Pavões glutões, é o banqueiro de Florença? | Open Subtitles | من منكما هو الطاووس الفجعان هل هو المصرفي الفلورنسي ؟ |
Os Pavões deixaram para trás todo um pelotão de soldados ao atravessarem o desfiladeiro Deadman Canyon. | Open Subtitles | رجال الطاووس .. لقد تغلبوا على كتيبة جنود كاملة بإجتياز مضيق الموتى |
Esta mina deve ter sido abandonada antes dos Pavões esconderem o seu saque. | Open Subtitles | قبل أن يخبيء رجال الطاووس مسروقاتهم تمهل |
Então, está a dizer que a história dos Pavões e do ouro é real? | Open Subtitles | إذاً تقول أن قصة الذهب ورجال الطاووس حقيقية ؟ |
Os Pavões é que são coloridos. | Open Subtitles | لذلك سنسميها الآنسة طاووس الطاووس الذكر هو صاحب الألوان المتعدده |
"Não posso acreditar que uma palavra antiga é a chave para o segredo dos Pavões. | Open Subtitles | لا أصدق أن كلمة صغيرة هيمفتاحأسرار"رجال الطاووس" |
E o que é que isto tudo tem a ver com os Pavões? | Open Subtitles | وما علاقة أي من هذا برجال الطاووس ؟ |
E depois os Pavões ridículos... | Open Subtitles | ثم طيور الطاووس السخيفة |
Gostaria de chamar a Mrs. Peacock com o tubo de chumbo. | Open Subtitles | وأريد مناداة السيدة أنثى الطاووس مع أنبوب الرصاص |
Peacock venceu os 100 metros e o salto em comprimento em Filadélfia. | Open Subtitles | تولى الطاووس 100 متر والوثب الطويل في فيلادلفيا. |
Não, a cauda do pavão resulta das escolhas de acasalamento feitas pelas pavoas. | TED | لا، ذيل الطاووس الذكر هو نتيجة لاختيارات التزاوج التي اتخذتها الطاووس الأنثى. |
O próprio Darwin, já agora, não tinha dúvidas de que a cauda do pavão representava a beleza aos olhos da pavoa. | TED | بالمناسبة، داروين نفسه ليس لديه أدنى شك بأن ذيل الطاووس الذكر كان جميلا في عيني الطاووس الأنثى. |
Talvez a Maddie tenha bebido o batido probiótico de alguém ou fez muitas poses de pavão para o gosto de alguém? | Open Subtitles | ربما شربوا عصير مادلين بروبيوتيك شخص ما أو لم احدة الطاووس الكثير من يطرح للطعم لشخص ما؟ |
Desculpe, ele pode receber-me antes que o pavão deixe cair as penas? | Open Subtitles | معذرةً، هل تعتقدين بأنّه سيقابلني قبل أن يخسر الطاووس ريشه ؟ |
Esse é um pavão que não nos irá dar nenhum problema. | Open Subtitles | هذا هو الطاووس الصغير الذى لن يسبب لنا أى متاعب |