A evolução é parte da Natureza, e as espécies matam, não é? | Open Subtitles | التطور جزء من الطبيعة و مهارة طبيعية تقتل بكل بساطة صحيح؟ |
Interferi no equilíbrio da natureza e sofri as consequências. | Open Subtitles | لقد عبثتُ بتوازن الطبيعة و ثمّة تباعيات لذلك. |
Abre-nos os corações e faz-nos perceber que somos uma parte da natureza e não estamos separados dela. | TED | إنها تفتح قلبنا , و تجعلنا نستوعب أننا جزء من الطبيعة و أننا لسنا منفصلين عنها. |
Adoravam a natureza e acreditavam em magia e poderes místicos. | Open Subtitles | لقد كانوا يعبدون الطبيعة و يؤمنون بالسحر و القوى الغامضة |
A premissa é bastante simples. Peguei em algo concebido pela natureza, e reprogramei-o de maneira a trabalhar a favor do corpo, em vez de contra ele. | Open Subtitles | الوعد هو بسيط, نأخذ شيء مصمم من قبل الطبيعة و نعيد برمجته |
Uma fora da lei, que controla os canais do sexo entre natureza e cultura. " | Open Subtitles | خارجة عن القانون تتحكم بالقنوات الجنسية بين الطبيعة و الثقافة |
A única coisa que resta acertar é a natureza e duração do teu serviço comunitário. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقّي للمناقشة بعنف هي الطبيعة و المدّة لخدمتك الإجتماعية |
Aprendi isto com o baht. Adorava cruzar harmonias entre a natureza e dados. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا, لقد أحببت التناغم بين الطبيعة و البيانات |
O melhor da natureza e da ciência, músculos e nanotecnologia. | Open Subtitles | أفضل عناصر الطبيعة و آخر الإكتشافات العلمية في مجال العضلات وتقنية النانو |
"Um segmento natural de ADN é um produto da natureza "e não é patenteável só porque foi isolado. | TED | "جزء من ال DNA المكون بشكل طبيعي هو أحد نواتج الطبيعة" و كونه معزول ببساطة لا يجعله مؤهلاً للحصول على براءة اختراع فيه |
É uma história sobre vocês e sobre mim, natureza e Ciência. | TED | إنها قصة عنك و عنى، الطبيعة و العلم. |
A humanidade luta contra a natureza e também recebe as suas oferendas. | Open Subtitles | الانسان يتعارك مع الطبيعة و يستفيد منها |
Seattle ou outro sitio mais pequeno, como,... tipo Bend... algures perto da natureza, e podiamos ter um pequeno quintal. | Open Subtitles | أو مكانٍ أصغر "كـ" بيند... مكان قريب من الطبيعة و يمكننا الحصول على ساحةٍ صغيرة |
E eu digo: "Bem, isso é muito complexo, "e vamos ter que passar 4 horas a analisar "o que é exatamente um material ecológico, "porque, em última análise, tudo provém da natureza, "e é a forma como utilizamos o material "que dita o impacto ambiental". | TED | و انا ارد قائلة " حسنا هذا معقد جدا , وسوف يتوجب علينا ان نمضي اربعة ساعات بالتكلم عن مالذي تعنيه عبارة مادة بيئية بالتحديد لان كل شي في لحظة ما يأتي من الطبيعة و كيفة استخدامكم للمادة هو ما ياتي بالتأثير على البيئة |
Sou natureza, e você é arte. | Open Subtitles | -أنا الطبيعة و أنت الفن |