"الطبيعي هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Normal é
        
    • natural é
        
    Posso aceitar o conceito pré-existente de "normal" -- que Normal é bom e qualquer coisa fora da definição limitada de Normal é mau. TED إما أن أتقبل الفكرة القائمة على أن الطبيعي هو الجيّد، وأن أي شيء عدا ذلك النطاق الضيق لتعريف الجيد يعتبر سيئاً.
    Normal é ver a Polícia ir a minha casa, arrastar o meu primo de 12 anos para a rua e amarrá-lo a um poste. Open Subtitles الطبيعي هو رؤية الشرطة تقتحم منزلي تسحب ابن عمي ذو الـ 12 عام وتربطه في عمود
    Normal é o que toda a gente é, e você não. Open Subtitles الطبيعي هو ما عليه الآخرون وتفتقده.
    A seleção natural é a sobrevivência do mais apto. TED والانتقاء الطبيعي هو نمو الخلايا المناسبة
    O meu impulso natural é duvidar da felicidade dos outros. Open Subtitles حسنا اقر ان اندفاعي الطبيعي هو الشك بالناس الذين يدعون السعادة
    CA: Mas o gás natural é um combustível fóssil. TED ك.أ: لكن الغاز الطبيعي هو وقود أحفوري.
    Por estranho que seja, por vezes o Normal é normal. Open Subtitles نعم، أحياناً يكون الطبيعي هو الطبيعي
    Ser Normal é quando eu puder... Open Subtitles الطبيعي هو أنه عندما أرى بنت
    A minha reacção natural... É a auto-defesa. Open Subtitles رد فعلي الطبيعي هو الدفاع عن النفس
    Sim, mas o gás natural é o futuro, Peter. Open Subtitles نعم، ولكن الغاز الطبيعي "هو المستقبل، "بيتر
    Quando nós compreendemos que os astrónomos de um futuro distante podem não ter informações suficientes para descobrir as coisas, a questão natural é, talvez nós já nos encontramos nessa posição e certamente importantes questões do universo já escaparam de nossa habilidade de entendimento devido à evolução da cosmologia. TED بانه عندما تعلمنا ان الفلكيين في المستقبل البعيد ليس لديهم معلومات كافية لمعرفة السؤال الطبيعي هو ، من المحتمل ان نكون بالفعل في هذا الوضع وبعمق معين ، فان ملامح حاسمة للكون قد هربت قدرتنا على الفهم بسبب كيفية تطور الكوزمولوجي
    Pois, quando não é nada, a reacção natural é adivinhar a cor do papel de embrulho e depois remeter-se ao silêncio pasmado? Open Subtitles أجل، حين يكونُ شيءٌ ما (لا شيء) فالردّ الطبيعي هو أن تحزر لون الورق الذي يلفّه
    O que viola a Lei natural é a escravidão, e tu, Pendleton, tu insultas Deus! Open Subtitles ما ينتهك القانون الطبيعي هو العبودية وأنت يا (بندلتون) أنت إهانة للرب
    Bem... o seguinte na sucessão, o veterano dos dois substitutos e herdeiro natural é o Michael. Open Subtitles حسناً... التالي في الترتيب، والأول من بين مساعديّ والخلف الطبيعي هو"مايكل".
    E aqui podem ver o metano, se esse for o caminho que forem seguir, que existe metano em abundância -- gás natural é metano, metano e gás natural são permutáveis -- mas se decidirem que vão usar algum metano -- e eu já não estarei aqui, por isso é uma decisão de vocês -- mas nós temos hidratos de metano em abundância. TED وهنا يمكن أن تروا الميثان، إن كانت تلك الطريق التي سنسلكها، أنه هناك الكثير من الميثان -- الغاز الطبيعي هو الميثان، الميثان والغاز الطبيعي قابلان للتبديل -- لكن إن قررتم أنه ستقومون باستخدام بعض الميثان -- وأنا ذاهب، لذا فالأمر رهين بكم -- لكن لدينا الكثير من هيدرات الميثان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus