"الطريقُ الوحيدُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • a única forma
        
    • a única maneira
        
    • única forma de
        
    Mas às vezes é a única forma de saber porque se morreu. Open Subtitles لكن أحياناً يكون الطريقُ الوحيدُ لإكتِشاف الذي حَدثَ حقاً إلى شخص.
    É a única forma de ainda te sentires superior, não é? Open Subtitles هو الطريقُ الوحيدُ أنت ما زِلتَ تَبْدو متفوّق، أليس كذلك؟
    Foi a única forma de o Homem aprender e se desenvolver. Open Subtitles ذلك الطريقُ الوحيدُ للتَعلّمَ والتطوّرَ.
    Trouxeste-nos todos de volta. É a única maneira de nos veres, já que nunca vais sair desta cidade. Open Subtitles هو الطريقُ الوحيدُ التي تَرانا بها منذ أنك لَم تَتْركَ هذه البلدةِ.
    Se for a única maneira para te ter, então não tenho outra alternativa. Open Subtitles اذا كان دة الطريقُ الوحيدُ علشان تبقي بتعتي ثمّ لَنْ يَكونَ عِنْدي أيّ طريق آخر.
    O teu pai acredita que a única maneira de fazer as coisas é a dele. Open Subtitles أبوكَ يَعتقدُ بأنّ طريقَه عَمَل أشياءِ الطريقُ الوحيدُ.
    É a única forma de eu ter certeza que fico com o seu endereço antes de se ir embora Open Subtitles هو حقاً الطريقُ الوحيدُ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتأكّدَ أَحْصلُ على عنوانِكَ أمامك إجازة.
    É a única forma de ela recuperar o que perdeu. Open Subtitles هذا الطريقُ الوحيدُ لها للعَودة ما هي مفقودةُ.
    É a única forma dela parecer, sentir e viver... novamente como uma pessoa normal. Open Subtitles هذا الطريقُ الوحيدُ لها لنَظْر وشُعُور ويَعِيشُ ك شخص طبيعي ثانيةً.
    Se é a única forma de aumentares a tua auto-estima, então, não mereces estar com ninguém. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا ذلك الطريقُ الوحيدُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْني إحترامَ ذاتكَ، ثمّ أنت مثير للشفقة، وأنت لا تَستحقُّ لِكي تَكُونَ مَع أي واحد.
    É a única forma de derrotar a casa. Open Subtitles هو الطريقُ الوحيدُ لهَزيمة البيتِ.
    É a única forma de isto não o consumir! Open Subtitles هو الطريقُ الوحيدُ هذا لا يَأْكلُك حيّ.
    É a única maneira de ela morrer. Open Subtitles هو الطريقُ الوحيدُ الذي هي يُمْكِنُ أَنْ تَمُوتَ.
    Se essa for a única maneira de manter o Remington em segredo, acredite, vai acontecer. Open Subtitles دعْني أَعْملُ على ذلك، لأن إذا ذلك الطريقُ الوحيدُ لإبْقاء ريمنجتن تحت لَفّ، إعتقدْني، هو سَيَحْدثُ.
    Esta é a única maneira de vocês acreditarem em mim. Open Subtitles هو الطريقُ الوحيدُ أنت كُنْتَ أبداً سَيَعتقدُني.
    É a única maneira de recuperares o controlo. Open Subtitles - لا، لا! هو الطريقُ الوحيدُ إلى أَكّدْ سيطرةً على حياتِكِ.
    É a única maneira que temos de nos certificar. Open Subtitles هذا الطريقُ الوحيدُ للمعْرِفة بالتأكيد.
    Então, seu branco é melhor fazê-lo com uma preta morta, que é a única maneira de fazer alguma coisa. Open Subtitles ثمّ ولد أبيض... أنت أفضل تَحْبُّه مَع a إمرأة سوداء جداً... ' سبب الذي الطريقُ الوحيدُ أنت سَتَحْصلُ عليه مِنْ هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus