"الطريق الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a única forma
        
    • única maneira
        
    • o único caminho que
        
    É a única forma de os matar, não é? Open Subtitles هو الطريق الوحيد الذي نحن يمكن أن نقتلهم.
    a única forma de ela conseguir esquecer o que se passou há 17 anos. Open Subtitles الطريق الوحيد الذي هي يمكن أن تنسي الذي حدث قبل 17 سنة.
    Porque é a única forma de poder ter uma cama grande como esta. Open Subtitles لأنه الطريق الوحيد الذي للحصول على غرفة نوم كبيرة
    É a única maneira de encontrar o Goa'uid, Jack. Open Subtitles هو الطريق الوحيد الذي سنجد به هذا الجواؤلد.
    Deves fazer o que eu te digo... e estudar com diligência, porque essa é a única maneira de salvares este planeta. Open Subtitles يجب أن تفعل ما أخبرك إياه, وأن تذاكر باجتهاد. وبذلك فإنه الطريق الوحيد الذي سوف تنقذ به هذا الكوكب.
    A morte... é o único caminho que leva... ao nascimento. Open Subtitles الموت هو الطريق الوحيد الذي يقود للميلاد
    É o único caminho que conheço para lá. Open Subtitles إنه الطريق الوحيد الذي أعرفه
    Que a única forma de eu a suportar era correr para casa Open Subtitles الذي الطريق الوحيد الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْبرَ كَانَ أَنْ يُسرعَ بيتَ
    Foi a única forma de ela confiar em mim. Open Subtitles هذا هو الطريق الوحيد الذي يمكننى أن أحصل علي ثقتها
    Sem a polícia e a Guarda Nacional, foi a única forma de garantirem o funcionamento do comércio em segurança. Open Subtitles , بدون الشرطة او الحرس الوطني . انه الطريق الوحيد الذي يبقونه امن بما فيه الكفية لكي تبقي التجارة رائجة هناك
    É a única forma de parar o "Black Mercy". Open Subtitles هذا هو الطريق الوحيد الذي يمكننا أن نوقف به الرحمة السوداء
    Penso que, finalmente, foi a única forma de ela conseguir escapar. Open Subtitles أعتقد، أخيرا، هو كان... الطريق الوحيد الذي هي يمكن أن تهرب.
    a única forma de eu dizer se o jogo não foi contaminado, se o casulo não foi danificado para sempre devido à minha negligência, Open Subtitles الطريق الوحيد الذي أنا أستطيع الإخبار... ... إذااللعبة لا لوّث... ... السنفةلا أوشكتأنتشلّ مدى الحياة بسبب إهمالي...
    Portanto, a única forma de aceder ao terminal é com alguém que consiga resolver algoritmos polimórficos. Open Subtitles الطريق الوحيد الذي المحطة الطرفية يمكن أن يدخل من قبل شخص ما الذي يعرف كيف إلى الشقّ polymorphic خوارزميات.
    Mas eu acho que esta é a única maneira de ajudarmos o Dean. Open Subtitles لكن أعتقد ان هذا هو الطريق الوحيد الذي يمكن أن نساعد به دين حقا.
    É a única maneira de encerrarmos o caso. Open Subtitles ذلك هو. ذلك هو الطريق الوحيد الذي سنبني به هذه القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus