"الطريق الى هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • caminho
        
    Pois, posso perguntar porque vamos por este caminho, porque por ali não tem aspecto de ser uma estrada. Open Subtitles الحق. يمكن لي أن أسأل لماذا نحن ذاهبون بهذه الطريقة، لأنه ليس فعلا الطريق الى هناك.
    Vou até lá, todo o caminho até lá. Open Subtitles سوف اسير كل الطريق الى هناك كل الطريق وحدي
    Se procura a justiça social e a dignidade humana o sistema de livre mercado é o caminho a percorrer. Open Subtitles ان كنت تبحث عن حق المجمتع والانسانية السوق الحر هو الطريق الى هناك
    Eu subir esta escada todo o caminho até lá. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا ارتقاء درجات السلم على طول الطريق الى هناك.
    Olha, eu sei o caminho, por isso vou contigo. - O quê? Open Subtitles أنا أعرف الطريق الى هناك لذا سـأركب معك في السـيارة
    Já estamos a meio caminho. Open Subtitles أجل .نحن في منتصف الطريق الى هناك .. مسبقا ً
    Quando o meu irmão me disse que ele tinha tido um ataque cardíaco e que se tinha trancado no WC, quando ia a caminho pensei como ia dizer-lhe o sacana que ele era. Open Subtitles عندما اتصل بى اخى وقال لى ان ابى اصيب بنوبة قلبية واغلق على نفسه فى الحمام طوال الطريق الى هناك كنت افكر فى ...
    -Estamos a caminho agora. -Eu sei onde é. Open Subtitles نحن فى الطريق الى هناك حسنا انا اعلم هذا المكان -
    Já vão a caminho. Open Subtitles 2أدم 14 المسانده فى الطريق الى هناك
    Com sorte, está a caminho. Open Subtitles - لم أجدها,آمل أنها في الطريق الى هناك -
    Já vou a caminho. Open Subtitles - بنسلفينيا أنا في الطريق الى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus