Tenho um filho a caminho, com a mamã maluca do colar cervical, com quem terei que caser e ser miserável pelo resto da vida. | Open Subtitles | لدىّ طفل في الطريق مع أم مجنونة بدُعامة للعنق والتي يجب علىّ الزواج منها وأن أكون بائساً لبقية حياتي |
Faz-te homem, foste mordido por um morcego, e o Toby já está a caminho com o soro. | Open Subtitles | تخشن ، لقد عضك خفاش واحد وتوبي في الطريق مع المصل |
Vim até metade do caminho com a empregada... depois apanhei boleia e fiquei com muito medo. | Open Subtitles | لقد سلكت منتصف الطريق مع مديرة المنزل... وبعد هذا سأكون متطفلة و خائفة.. |
Pensa que fui para a estrada com a banda, fazer alguns espectáculos fora da cidade. | Open Subtitles | فكري في الأمر كما لو أنني على الطريق مع الفريق نعزف كالمجانين |
Ok,maseleestádeitadona estrada com a bicicleta, consegueveralguma coisa a sua volta? | Open Subtitles | حسناً، لكنه الآن ملقى على الطريق مع الدراجة، ولا يُمكنك أن ترى أي شيء آخر بالجوار؟ |
Tipo, imagine que vai a conduzir na estrada, com a família... | Open Subtitles | ... مثلاً، لنقل بأنك تقود في الطريق مع عائلتك |
Deixei-o à beira da estrada com algum dinheiro e a roupa do corpo. | Open Subtitles | لقد تركته على قارعة الطريق مع بعض الملابس والنقود |
Vai alguém a caminho com o teu dinheiro. | Open Subtitles | شخص ما في الطريق مع مالك |
A Drª. Robbins está a caminho com um coração para a Frankie. | Open Subtitles | د(روبينز) في الطريق مع قلب جديد لـ(فرانكي)، |
Robbins está a caminho com um coração para a Frankie. | Open Subtitles | د(روبينز) في الطريق مع قلب جديد لـ(فرانكي)، |
A ERC está a caminho com o SEM. | Open Subtitles | من CRT على الطريق مع EMS. |
E sobre teres apanhado a estrada com a banda Phish? | Open Subtitles | عندما كنتي على الطريق مع الفرقة فيش؟ |
Alguns dias mais tarde, a Polícia encontrou o carro na beira da estrada com o radiador estragado. | Open Subtitles | بعد عدة أيام، وجدت الشرطة السيارة بجانب الطريق مع مُسخن متدهور |
Ao fundo da estrada, com o meu cão. | Open Subtitles | بأعلى الطريق مع كلبي |