"الطريق نفسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesmo caminho
        
    E ainda hoje fazem a Corrida de Cães de Iditarod, pelo mesmo caminho que ele e os outros tomaram. Open Subtitles و اليوم يجرى سباق الكلاب على الطريق نفسه الذى سلكه هو و الآخرون
    Selvagens e perigosos podem parecer atraentes agora mas acredita-me, estás no mesmo caminho. Open Subtitles من الممكن أن يظهر الخطر و الجموح الأن لكن صدقينى انتى على الطريق نفسه
    Tens de concordar... O destino continua a pôr-nos no mesmo caminho. Open Subtitles عليكِ أن توافقيني الرأي إن القدر يواصل دفعنا إلى الطريق نفسه
    Esgueiraste-te pela mesma cela pelo mesmo caminho, através da parede. Open Subtitles عبر الطريق نفسه ، خلال الجدران
    Não tenho tempo... a nossa amiga morreu, e eu vou pelo mesmo caminho a não ser que consiga alguma ajuda. Open Subtitles هل تمازحني, ليس لدي متسع من الوقت ان صديق مشترك قد مات ,لقد قتلوها هل تمازحني, ليس لدي متسع من الوقت ان صديق مشترك قد مات ,لقد قتلوها و سوف اسلك الطريق نفسه ما لم اتحصل على مساعدة للخروج من هذا المأزق
    Ela passou pelo mesmo caminho. Open Subtitles ذهبت على هذا الطريق نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus