Eu raramente a vejo porque ando muito ocupado a dar no duro para te por pão na mesa! | Open Subtitles | أنا بالكاد تحصل لرؤيتها لأنني مشغول هناك خرق مؤخرتي لوضع الطعام على الطاولة بالنسبة لك! |
ou os impede de continuar no seu emprego normal, para poderem pôr a comida na mesa ou terem um teto para a família. | TED | أو تمنعك من قيام بعمل عادي حتى تتمكن من وضع الطعام على الطاولة أو وجود سقف فوق عائلتك. |
- Espera até pôr a comida na mesa. | Open Subtitles | حسنًا، انتظر حتى أضع الطعام على الطاولة. |
Uh, ajuda-me a meter a comida na mesa, Jenny. | Open Subtitles | ساعدوني أن نضع الطعام على الطاولة يا "جيني" |
Estão no meio da confusão do vasto setor informal que não distingue entre os contrabandistas e os que fogem ao fisco e os que fazem outro tipo de comércio ilegal, e as senhoras que são comerciantes e que põem a comida na mesa e mandam os filhos para a universidade. | TED | وإنهم مهروئون جنباً إلى جنب مع القطاع غير الرسمي الشاسع الذي لا يزعج للتمييز بين المُهربين والمتهربين من الضرائب وتلك الذين يهربون بطرق غير قانونية والسيدات العاملات في التجارة، والذين وضعن الطعام على الطاولة وأرسلوا أبنائهم للجامعة. |
- Eles cozinham a comida na mesa. | Open Subtitles | -يطهون الطعام على الطاولة |