| e como o Povo Heshe, os javalis também tem dificuldade em encontrar comida no inverno. | Open Subtitles | مثل شعب الهزي، الخنازير تجد صعوبة في جمع الطعام فى الشتاء. |
| És um perdedor, um desastre no amor, procuras comida no lixo Bem podes dizê-lo. | Open Subtitles | أأنت تحب المشاكل, وتبحث عن الطعام فى القمامة. |
| Claro, senhor. Mas toda aquela comida num dia quente? | Open Subtitles | بالطبع, سيدى لكن كل ذلك الطعام فى يوم حار؟ |
| Quando saímos, lutamos para encontrar comida num mundo cruel e hostil. | Open Subtitles | وعندما نخرج، فإننا نكافح للحصول على الطعام فى هذا العالم القاسي العدائي |
| Não mantenho muita comida em casa, pai. | Open Subtitles | أنا لا أحتفظ بالكثير من الطعام فى المنزل يا أبى |
| Isso é sobre colocar comida em sua boca e mastigá-la e ter algo mais interessante... do que uma parede sentada com você. | Open Subtitles | هذا يعنى وضع الطعام فى فمك و... ومضغه و انا يكون لديكى شئ فاتن اكثر من الحائط يجلس امامك. |
| O meu amigo Max vai cozinhar, e é geralmente considerado o pior cozinheiro do mundo, mas você podia esconder a comida na sua mala, ou coisa assim. | Open Subtitles | صديقى ماكس يطْبخ، وهو يصر على ان يكون أسوأ طباخ فى العالم يمكنكى إختلاس بعض الطعام فى حقيبة يدك |
| "Adivinha uma coisa, toda a comida no filme se baseia nas receitas da minha mãe." | Open Subtitles | "مرحباً خمن ماذا كل الطعام فى جودفيلاس من وصفات أمى" |
| - A comida no Warsaw não é boa? | Open Subtitles | الطعام فى وارسو ليس جيداً؟ |
| - Pode significar a vida dele. - Ponha comida num saco. | Open Subtitles | وقد يعنى هذا حياته - ضع بعض الطعام فى حقيبة - |
| Como você pode pensar em comida, em uma hora dessas? | Open Subtitles | -كيف لك أن تفكر فى الطعام فى وقت كهذا؟ |
| E a comida em segundo. | Open Subtitles | و الطعام فى المقام الثانى |
| A rapariga que serve comida na festa é, agora, convidada da festa. | Open Subtitles | . الفتاة التى تقدم الطعام فى الحفلات الآن هى ضيفة فى حفله |
| A pôr comida na mesa, rapaz. | Open Subtitles | فلتضع الطعام فى طبقك أيها الولد |