Que amarremos o bebé à capota, como um veado? | Open Subtitles | ربط الطفل على غطاء محرك السيارة مثل الغزلان؟ |
Como é que prendem a cadeira do bebé na moto? | Open Subtitles | كيف يمكنكما ان تضعا مقعد الطفل على الدراجة النارية؟ |
a criança à direita autonomeou-se professor. | TED | الطفل على يمينكم يبدو أنه عَيَّنَ نفسه كأستاذ. |
Para começar, quero dizer que o bebé está bem. | Open Subtitles | حسنا، أولا، أريد أن أقول أن الطفل على ما يرام |
Encontrou um bebé numa sepultura e trouxe-o para cá. | Open Subtitles | لقد وجد الطفل على قبر وأحضره إلى هنا |
Por isso, vamos torcer para que o bebé tenha esse gene. | Open Subtitles | لذا، لنأمل أن يحصل الطفل على ذلك الجين |
Alfred, mete o miúdo no próximo jato de volta ao orfanato. | Open Subtitles | ألفريد، وضع هذا الطفل على طائرة المقبل إلى دار الأيتام. |
Quais são as hipóteses da criança ter poliomielite, certo? | Open Subtitles | اقصد ماهي نسبة حصول الطفل على شلل الاطفال . صحيح؟ |
Isto é exatamente como ele enviou-lhe provas de que a criança está viva. | Open Subtitles | لذلك هذا هو بالضبط كيف .. .. كان قد أرسل لك أدلة على أن الطفل على قيد الحياة. |
Mas o bebé sobreviveu. Como é possível? | Open Subtitles | لكن بقي الطفل على قيد الحياة أهذا معقول؟ |
- Então tu é que és o gajo que deixou o bebé na minha porta num cesto de cão? | Open Subtitles | إذاً أنت هو من ترك الطفل على عتبة بيتي في سلة كلب |
Eu sei que isto é muito, mas a Addison precisa de operar rapidamente para ajudar o bebé a respirar. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كثير عليكم,لكن أديسون يجب أن تعمل الجراحة بسرعة لمساعدتة الطفل على التنفس |
Eu era para ser o bebé na capa do Nevermind, mas a minha mãe é uma pessoa muito reservada. | Open Subtitles | كدتُ أن أكون الطفل على غلاف ألبوم "لا يهم" لكن والدتي محبة للخصوصية. |
Clark, põe o bebé na nave agora, antes que seja demasiado tarde. | Open Subtitles | كلارك)، ضع الطفل على السفينة) الآن قبل فوات الأوآن |
É melhor a mãe nem sequer ver a criança. | Open Subtitles | من العادة أن الأفضل للأم ألا ترى الطفل على الإطلاق |
Ouvi nas notícias o ano passado se uma criança desaparece e a polícia a encontra, nas primeiras 24 horas, a criança fica bem. | Open Subtitles | لقد سمعت بالاخبار العام الماضي أنه إن فقد طفل و تمكنت الشرطة من العثور عليه خلال أول 24 ساعة فسيكون الطفل على ما يرام |
a criança provavelmente foi amarrada naquele fogão. | Open Subtitles | الطفل على الأرجح كان مربوطا بتلك المدفأة. |
Bem, o bebé está a tomar o biberão. | Open Subtitles | حسناً لقد حصل الطفل على قنينته الآن |
o bebé está vivo. | Open Subtitles | ليس بشكل رسمي. الطفل على قيد الحياة "هيو". |
Eu vou entregar-vos este bebé numa bandeja de prata. | Open Subtitles | يجب أن أقدم لك الطفل على طبق من فضة. |
Quero que este bebé tenha tudo. | Open Subtitles | اريد ان يحصل ذلك الطفل على كل شيء |
A explicação possível é que um relâmpago atingiu o carro e matou o miúdo | Open Subtitles | أفضل أنا يمكن أن أعتقد ضرب البرق السيارة، قتل الطفل على الإتصال. |
Agora, vou combater o crime enquanto tu metes aquele miúdo no próximo jato para o orfanato. | Open Subtitles | الآن، سأعمل على مكافحة الجريمة في حين كنت وضعت هذا الطفل على طائرة المقبل إلى دار الأيتام. فهمتك؟ |
E os sinais de tortura indicam que pode culpar o pai da criança por essa perda e está a executar a vingança nessas vítimas. | Open Subtitles | و علامات التعذيب قد تشير إلى أنها تلوم والد الطفل على فقدانه و هي تطبق إنتقامها على أولئك الضحايا |
Spock, esta criança está prestes a destruir os seres vivos na Terra. | Open Subtitles | سبوك)، هذا الطفل على وشك أن) "يمحو كل كائن حي على وجه "الأرض |