Você disse que estes cultos procuram lugares remotos, não? | Open Subtitles | قلت ان الطوائف كهذه يبحثون عن اماكن بعيدة,صحيح؟ |
Hoje há milhares de cultos ou seitas pelo mundo inteiro. | TED | يوجد اليوم الآلاف من الطوائف الدينية حول العالم. |
Ele é um de-programador, e sua especialidade é tirar garotos de cultos. | Open Subtitles | وهو يوقف غسيل الدماغ واختصاصه هو اخراج الأولاد من الطوائف |
E se os miúdos estão envolvidos num culto e aquele homem sabe alguma coisa sobre isso? | Open Subtitles | ماذا لو ان هؤلااء الاطفال يشتركون في نوع من الطوائف وذلك الرجل يعرف شيئا حول ذلك ؟ |
Baseado no vestido, pode ser mais uma ligação com a história, do que com um culto. | Open Subtitles | بناء على الفستان قد يكون الامر ذو صلة بالتاريخ أكثر من الطوائف الغريبة |
Já estive envolvido com uma série de cultos, tanto como líder como também seguidor. | Open Subtitles | لقد انخرطت في عدد من الطوائف بعضها كقائد وتابع |
Então cultos satânicos assassinos não existem, mas serial killers satânicos existem? | Open Subtitles | اذن الطوائف الشيطانية القاتلة غير موجودة لكن القتلة المتسلسلين الشيطانين موجودين؟ |
Começamos isto para fazer um documentário sobre cultos. | Open Subtitles | مثل ما بدأنا بطلب عمل برنامج وثائقي عن الطوائف |
Há aqueles que são mais sugestionáveis, como os que sofreram abusos quando eram crianças ou passaram algum tempo em cultos. | Open Subtitles | و هناك الأشخاص الذين يتأثرون به بسرعة كالذين تعرّضوا للتحرش في طفولتهم أو الذين في الطوائف |
Faz sentido, os cultos frequentemente criam fundações sem fins lucrativos para esconder os seus ganhos dos membros. | Open Subtitles | هذا يبدوا منطقياً كثيراً ما تنشئ الطوائف منظمات غير ربحية لإخفاء مكاسبها من الأعضاء |
Liga para a polícia de Austin, vê se têm algo sobre cultos locais e religiões alternativas. | Open Subtitles | تحدث إلى شرطة اوستن اعلم لو كان لديهم أى شيء عن الطوائف المحلية او الديانات الغير تقليدية |
Tecnicamente, não é o Diabo, mas, muitos dos mitos sobre ele... têm origem no Colmeia... e nos cultos que o adoravam, como a HYDRA. | Open Subtitles | فنيا، هو ليس الشيطان لكن العديد من الأساطير عن الشيطان مستمدة من القفير و الطوائف التي كانت تعبده كهايدرا |
Ouve, camarada, deixa-me dizer-te umas coisas sobre cultos. | Open Subtitles | أستمع يا رجل دعني اخبرك شيء حول الطوائف |
cultos normalmente criam sua própria língua. | Open Subtitles | الطوائف عادة يكون لها لغتها الخاصة |
A maior parte dos cultos não tem... meios legítimos para pagar aluguéis. | Open Subtitles | معظم الطوائف ليس لديها نية بدفع ايجار |
cultos satânicos assassinos não existem. | Open Subtitles | الطوائف الشيطانية القاتلة غير موجودة |
Então és de um culto na floresta ou algo do género? | Open Subtitles | إذاً، هل أنت من تلك الطوائف الشعائرية في الغابة أو ماشابة؟ |
Algum tipo de seita ou culto. | Open Subtitles | رابطة ما أو أحد الطوائف الدينية |
- Há o "verdadeiro crente", o terrorista político / culto religioso. | Open Subtitles | هناك المؤمن الجدي الإرهابي السياسي /الطوائف الدينية |
à medida que cresciam. Uma seita moderna, em contraste, separa os seus membros das outras pessoas. | TED | لكن المفارقة أن الطوائف الحديثة تفصل أعضاءها عن الآخرين. |
as seitas são conhecidas pelas suas técnicas de controlo mental. | Open Subtitles | الطوائف المنعزلة معروفين بطرقهم السيئة في السيطرة على العقول |