"الطواحين" - Traduction Arabe en Portugais

    • moinhos
        
    • moinho
        
    Oh, dang. Agora detesto moinhos de vento ainda mais. Open Subtitles اللعنة، الآن أكره الطواحين الهوائية أكثر من قبل
    É melhor construir moinhos, Senhor, do que morrer nas galés. Open Subtitles من الافضل ان نبني الطواحين سيدي بدلا من المشنقة
    É graças á água que impulsiona os moinhos, que os caminhos se mantêm secos e a terra segura. Open Subtitles و كل الشكر لمضخات المياه و الطواحين الهوائية ذلك تظل الممرات المائية جافة و الارض آمنة
    Mas precisa de força hidráulica para um moinho, e o rancho tinha-a. Open Subtitles الطواحين في البلدة تحتاج الى قوة دفع الماء والمزرعة فيها ماأحتاج
    Com o moinho e turnos duplos, estaremos em pleno durante a semana. Open Subtitles مع مصمم الطواحين وبمناوبات مضاعفة للعمل سنبدأ في منتصف الأسبوع
    Existem aqueles que conseguem usar imagens poéticas para comentar o som perante estes moinhos de vento modernos. Open Subtitles هناك من يمكنهم استخدام المخيّلة الشعريّة للتّعليق على المبارزة لتلك الطواحين الهوائيّة
    - Sim. São moinhos de vento, mas "P D" soa melhor. Open Subtitles أجل، بحث وتطوير الطواحين أساسًا آر و دي" يبدو أفضل"
    Eu e ele dedicámos a vida a lutar contra os mesmos moinhos de vento. Open Subtitles أنا وهو قضينا حياتنا نتصارع مع نفس الطواحين المقصود : نقاتل نفس العدو
    Porque os tais moinhos com que batalhámos foram criados pelo homem para fazer girar as mós que transformam o cereal da Terra em farinha. Open Subtitles ،لأنّ تلك الطواحين التي تصارعنا معها صنعها رجال فصنعوا عجلات حوّلت ثمار الأرض إلى طحين
    Senhoras e senhores, sem moinhos de vento esta não seria a Holanda. Open Subtitles سيداتي سادتي بدون الطواحين الهوائية لن يكون هناك هولاندا
    Calculo que ainda queiras construir os moinhos? Open Subtitles و رغم ذلك اردت ثانية بناء الطواحين
    Por vezes, questionei-me... imaginei se estaria a perseguir moinhos de vento, Open Subtitles "في بعض الأحيان، كنتُ أتسائل أنا بنفسي.." أتساءل عما اذا كنت أطارد الطواحين الهوائية،
    - Sabes, o que lutou contra os moinhos de vento. Open Subtitles -تعرفينه ، الذي قاوم الطواحين الهوائية
    Quantos moinhos velhos e pontes podemos ver em esta viagem? Open Subtitles (ستيس) , كم عدد الطواحين القديمة والكباري التي يمكن ان نراها في هذه الرحلة؟
    Quando os moinhos de vento chegarem de New Bern, muitos dos nossos problemas de combustível ficarão resolvidos. Open Subtitles , (عندما تاتي الطواحين الهوائية من مدينة (برن الجديدة الكثير من مشكلة الوقود ستحل..
    Os moinhos parecem monstros. Open Subtitles الطواحين تشبه الوحوش
    Os moinhos de vento estão congelados. Open Subtitles -كلّ الطواحين الهوائية متجمدة .
    Estão alguns coiotes do outro lado da estrada daquele moinho. Open Subtitles -هناك ذئب يحوم في المكان عند الجانب الأخر من الطريق عند الطواحين
    Está a trabalhar no moinho de vento? Open Subtitles أتعملين على الطواحين الهوائية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus