"الطوافات" - Traduction Arabe en Portugais

    • helicópteros
        
    • bóias
        
    • balsas
        
    • jangadas
        
    • flutuadores
        
    • rafting
        
    Liguem para o continente. Digam para virem o raio dos helicópteros. Open Subtitles إتصل بالبر وأطلب منهم أن يرسلوا الطوافات اللعينة
    Raios, leve aqueles malditos helicópteros daqui para fora. Open Subtitles اللعنه ياماك عليك ابعاد تلك الطوافات اللعينه
    Só tu e eu. E sentamo-nos a ouvir as bóias no porto. Pode ser? Open Subtitles سوف نجلس ونسمع صوت الطوافات بالمرفأ هل نستطيع ان نفعل ذلك نيل؟
    Eu tentava nadar além das bóias, como quando éramos crianças. Open Subtitles حاولت السباحه إلى الخارج ، بجانب الطوافات كما كنا نفعل في صغرنا
    Construiremos balsas para 40 homens. Open Subtitles ستُبنى الطوافات بواسطة أربعون رجلاً
    Depois de tentativas falhadas para construir jangadas, e uma traição pérfida de piratas locais, os rebeldes fizeram uma tentativa desesperada para romper as linhas de Crasso, mas não tiveram a mínima hipótese. TED بعد محاولات فاشلة لبناء الطوافات وخيانة مؤلمة من قبل القراصنة المحليين، قام الثوار بجولة يائسة لكسر خطوط كراسوس ولكن بدون فائدة.
    Vais precisar destes flutuadores. Open Subtitles كلا، سوف تحتاج هذه الطوافات.
    Voltarei com a polícia, helicópteros e armas bem grandes, e aquelas coisas vão pagar. Open Subtitles مع الكثير من الشرطة ذوي الأسلحة الكبيرة والكثير من الطوافات وستدفع هذه الأشياء ثمن
    Não sei nada sobre helicópteros. Está escrito aqui. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن الطوافات فذلك مكتوب هنا
    Tenho de confessar, nunca gostei de helicópteros. Open Subtitles يجب أن أقول, لم أحب إطلاقًا ركوب الطوافات
    Há cabos de alta tensão por todo o lado. Os helicópteros teriam de vir devagar. Open Subtitles أسلاك الهاتف والكهرباء في كل مكان، على الطوافات أن تحلق ببطء وعلى ارتفاع منخفض
    Temos 20 minutos de voo nos helicópteros, mais nada! Open Subtitles ثمة وقود في تلك الطوافات يكفي لـ 20 دقيقة طيران، لا أكثر
    Vamos sair daqui num daqueles helicópteros. Open Subtitles سأخرجك من هنا على متن إحدى تلك الطوافات
    Normalmente, alguns de nós interpretam os dados recebidos das bóias de alerta. Open Subtitles أنصتا، عادةً هنالك عدد منّا الذين يمكنهم تفسير البيانات التي نتلقاها من الطوافات التحذيرية
    Desde que as bóias foram accionadas às 5 horas da manhã, não tem havido padrão discernível. Open Subtitles منذ أن سجلت الطوافات ذلك بـ 5: 00 صباحاً لم يكن النمط واضحاً
    As bóias na água obtêm a informação. Enviam ao satélite. E ele envia para cá. Open Subtitles الطوافات تسجل البيانات من البحر ترسلها إلى الأقمار الصناعي، ثم الأقمار ترسلها لنا
    Costumávamos tentar nadar além das bóias. Open Subtitles نحاول السباحه بالخارج ، بجانب الطوافات
    As balsas desapareceram. Open Subtitles الطوافات ذهبت!
    Duas jangadas. Open Subtitles بناء اثنين من الطوافات
    - Um dos flutuadores está a meter água. Open Subtitles أحد الطوافات تغوض بالماء
    Não podia fazer rafting porque ele enterrou uma miúda que morreu afogada. Open Subtitles فلم أركبَ الطوافات لأنه دفنّ فتاة غرقت هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus