E de acordo com o seu manual do utilizador, o rover tem velocidade e destreza para matar com precisão matemática. | Open Subtitles | و وفقاً لنشرتكم المطبوعة، تلك الطوافة لديها السرعة و المهارة للقتل بضبط دقيق |
Enquanto todas as câmaras estavam desligadas, dando-lhes tempo suficiente para se livrarem da arma do crime e limparem quaisquer provas forenses do rover. | Open Subtitles | بينما كانت جميع الكاميرات واقفة، يعطيكما وقتاً كافياً لتهوا سلاح الجريمة و تمسحوا أي دليل طبي عن الطوافة |
Isso inclui os animais na jangada quando estão de qualquer lado do rio. | TED | وهذا يشمل الحيوانات على الطوافة عندما تكون على جانب معين من النهر |
Pegamos na jangada, e quando a baleia abrir a boca... | Open Subtitles | نأخذ الطوافة وعندما يفتح حوت فمه 0 0 0 |
Não posso mandar avançar o cruzador para a operação de resgate até que aqueles canhões inimigos sejam destruídos. | Open Subtitles | لا يمكنني تحريك الطوافة فى عملية انقاذ حتى يتم تدمير مدافع العدو هذه |
A água passa por esta balsa. | TED | بحيث يتم خلط المياه من خلال هذه الطوافة. |
Ali está a primeira bóia. Já estamos quase em casa. | Open Subtitles | هذه هي الطوافة الأولى نحن تقريباً قرب البيت الآن |
Não há forma de 5 pessoas e o ouro caberem no bote. | Open Subtitles | لا محالة . خمسة أشخاص والذهب أن يركبون على أي الطوافة |
O rover é um equipamento extremamente complexo. | Open Subtitles | الطوافة قطعة معقدة جداً من المعدات |
- Ele não chegou perto do rover. | Open Subtitles | لم يذهب إلى أي مكان قرب الطوافة |
Agora, aproxima no braço do rover. | Open Subtitles | الآن، قرب إلى ذراع الطوافة |
Foi o rover que fez aquilo. | Open Subtitles | الطوافة فعلت ذلك |
O rover estava do lado de fora? | Open Subtitles | الطوافة كانت في الخارج؟ |
Mas iam apressados e a jangada ainda estava intacta. | Open Subtitles | ولكن لانهم كانوا فى عجلة من أمرهم فأن الطوافة كانت لا تزال راسية على النهر |
Consegues ter a jangada e os coletes salva-vidas prontos para esta noite? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجهز الطوافة وستر النجاة الليلة؟ |
Faço três telefonemas, e tu voltas para a jangada que te trouxe à deriva. | Open Subtitles | أجري ثلاث إتصالات ، فتعود إلى تلك الطوافة التي أتيت بها إلى هنا |
Assim que os Wraiths moverem a jangada, eu começo a recitar a passagem da caverna. | Open Subtitles | ستكون الفتاة على الطوافة سوف أتلوا الترانيم التي حصلت عليها من الكهف |
Assegura-te que aquele cruzador chega lá abaixo. Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | احرص على ان الطوافة تنزل الى هنا لقد بدء ينفذ منا الوقت |
Precisamos que o cruzador avance para baixo das instalações. | Open Subtitles | نحتاج لان نحصل على الطوافة لان تتحرك من تحت |
Os dróides e eu éramos passageiros clandestinos naquele cruzador. | Open Subtitles | الاليين وانا تهربنا من دفع الاجرة على هذه الطوافة |
Eu acho que nós podemos usar a balsa fazer uma plataforma de condensação. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن استخدام الطوافة لجعل المضخة مكثفة |
Escuto. Acabamos de passar a bóia na boca da baía. | Open Subtitles | فقط بعد الطوافة التي في فوَّهة الخليج |
Num bote de borracha... | Open Subtitles | الطوافة المطاطية |