"الطين بلّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • piorar as coisas
        
    Para piorar as coisas, os teus aparelhos e calculadoras estão a funcionar mal e só tens uns minutos para fazer os cálculos à mão. TED ولنزيد الطين بلّة أجهزتك وآلاتك الحاسبة جميعها معطلة إذًا لديك بضع دقائق فقط لإجراء العملية الحسابية يدويًّا
    A última coisa que preciso é de um escândalo sexual na "página 6" para piorar as coisas. Open Subtitles فآخر ما أحتاجه هو فضيحة جنسية بصفحة الفضائح ليزيد الطين بلّة
    E isso está a piorar as coisas. Mas eles vão ficar bem. Open Subtitles وهذا يزيد الطين بلّة لكنّهما سيكونان على ما يرام
    Se o tentares tirar de lá, só vais piorar as coisas quando os federais o encontrarem. E vão encontrá-lo. Open Subtitles لو حاولتِ تهريبه من ذلك المكان، فإنّ ذلك سيزيد الطين بلّة عندما يعثر عليه المارشال.
    Enviando-se um alerta geral poderia piorar as coisas. Open Subtitles إرسال إشارة قد يزيد الطين بلّة.
    Quer dizer, tenho bebido muito café, a viver cafeína, eu não durmo há dias, e para piorar as coisas... Open Subtitles أعني، كنتُ أحتسي القهوة، والكافيين، ولمْ أنم منذ أيّام، ولزيادة الطين بلّة...
    Contar-lhe só vai piorar as coisas. Open Subtitles إخبارها سيزيد الطين بلّة فحسب.
    Não, e depois, para piorar as coisas, o Franklin, nas minhas costas, reservou Impressionistas para o Inverno. Open Subtitles نعم، وليزيدوا الطين بلّة فرانكلين) يذهب من ورائي) "ويحجز عرض "التجريد في الشتاء
    Só ia piorar as coisas. Open Subtitles أنا فقط سأزيد الطين بلّة
    Não, papá, só vais piorar as coisas. Open Subtitles لا يا أبي، ستزيد الطين بلّة -
    Bela, só vais piorar as coisas. Open Subtitles -بِل)، ستزيدين الطين بلّة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus