"الطيورِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • aves
        
    • pássaros
        
    Tinham um xamane. Uma pele de baleia cheia de fígados de aves. Open Subtitles كان عندهم الشامان،جلد الحوت محشي بأكبادِ الطيورِ
    Não, as aves de rapina são mesmo giras. Open Subtitles لا, بل السببُ يقعُ في جمالِ الطيورِ الجارحة
    Podes fazer algo. Vê se o Mellors está a colocar ovos debaixo das aves. Open Subtitles يُمْكِنُك عمَلُ شيءُ"كوني" تأكدي إذا "ميلرز" وضِعُ البيضَ تحت الطيورِ
    Esses pequenos pássaros castanhos eram a obsessão do suspeito. Open Subtitles تلك الطيورِ السمراءِ الصَغيرةِ كَانتْ هوسَ الغير ثانويَ.
    Árvores de fruto, milhões de pássaros novos para se encontrar. Open Subtitles الأشجار المثمرة، ملايين الطيورِ الجديدةِ تتقابل.
    Ovos de pássaros são um aperitivo e por um curto período há bastante deles. Open Subtitles بيض الطيورِ وجبة خفيفة موسميّة ولفترة قصيرة، وهنا الكثير مِنْه
    O que irá acontecer àquelas aves? Open Subtitles ما الذي سَيَحْدثُ إلى تلك الطيورِ الآن؟
    Só conseguiu lembrar-se de colocar o livro de aves à sua frente, como se fosse um escudo e disse alto todos os nomes de aves que se conseguisse lembrar. Open Subtitles حَملَ كتاب طيرَه أمامه... وقالَ اسماءَ الطيورِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَتذكّرَها.
    Coitadas das aves! Open Subtitles إنظرْ إلى هذه الطيورِ المسكينة.
    Eu fiz-te espantalho... porque ele gosta de perseguir aves. Open Subtitles لأن تَحبُّ مُطَارَدَة الطيورِ.
    Eu gosto de perseguir aves. Open Subtitles - أنا أَحبُّ مُطَارَدَة الطيورِ. - موافقة.
    As nossas terras estão vazias de aves. Open Subtitles أراضينا الخاصة, فارغة مِنْ الطيورِ
    Para mijar nas aves. Open Subtitles للتَبَوُّل على الطيورِ.
    - Vai morrer aqui com estas aves! Open Subtitles -سَتَمُوتُ هنا مثل هذه الطيورِ!
    O corvo negro feio recolheu todas as penas coloridas... que haviam caído dos outros pássaros, apertou-as ao seu próprio corpo e parecia muito bonito. Open Subtitles الغراب الأسود القبيح جَمعَ كُلّ الريش الملوّن الذي سَقطَ مِنْ الطيورِ الأخرى، رَبطَهم بجسمِه وظَهرَ كانه جميلاَ جداً
    Então, esse teu livro, o que diz sobre os tipos de pássaros que ele está a deixar nas mãos das vítimas? Open Subtitles لذا، هذا كتابِ لك، الذي يَعمَلُ هو رأي حول أنواع الطيورِ هو يَتْركُ في أيدي الضحايا؟
    Estava procurando ninhos de pássaros. Open Subtitles كُنْتُ أَبْحثُ عن أعشاشِ الطيورِ
    Aprendi a conhecer pássaros e abelhas, com as tatuagens do Freddy Noonan. Open Subtitles أعني، علمت عن الطيورِ والنحل "من أوشام " فريدى نونان
    Procuramos sempre pássaros antes de cada descolagem. Open Subtitles لا يوجد هناك سوى الطيورِ على كل مدرج
    Estes pássaros são visitantes. Open Subtitles هذه الطيورِ الزائرة المعرَّضة للخطرِ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus