Adoro tanto aquelas aves marinhas, que o mudei legalmente em 1990. | Open Subtitles | أحب الطيور البحرية بشدة فقد غيرت إسمي رسميا عام 1990 |
Alguns animais, como as aves marinhas, ficam presas neste emaranhado. | TED | بعض الحيوانات مثل الطيور البحرية تقع في فخ هذه الفوضى |
aves marinhas, claro, gostam de peixes, embora seja uma prerrogativa das fêmeas recusar um presente que Ihe é oferecido pela primeira vez. | Open Subtitles | الطيور البحرية بالطبع تحب السمك رغم ذلك، فمن حق الإناث أن ترفض الهدية من أول عرض. |
Porém, todas as aves marinhas têm de vir a terra pôr os seus ovos. | Open Subtitles | لكن مع ذلك , فان كل الطيور البحرية لا بد أن تعود لليابسة لتضع بيضها |
Não é a falta de locais adequados que leva as aves marinhas a procriar nesta densidade. | Open Subtitles | ليست قلة الأماكن المناسبة.. هي ما يجعل هذه الطيور البحرية تتكدس للتكاثر بهذه الكثافة |
Milhões de aves marinhas viajam para norte, para chegarem à costa gelada. | Open Subtitles | تهاجر الملايين من الطيور البحرية شمالاً لتصل الساحل المتجمّد |
As aves marinhas têm trabalhado 24 horas por dia, para manterem as crias alimentadas, e para prepará-las para o primeiro grande desafio das suas vidas. | Open Subtitles | ظلّت الطيور البحرية تعمل على مدار الساعة لاطعام فراخهم ولتهيئتهم إلى أوّل تحدٍّ كبيرٍ لحياتهم |
As últimas aves marinhas começam a sua longa viagem para sul, deixando para trás só alguns intrépidos residentes. | Open Subtitles | تبدأ آخر الطيور البحرية هجرتها الطويلة للجنوب مخلّفين مقيمين قليلين جداً |
Ao longo dos anos, muitos homens morreram a recolher ovos de aves marinhas. | Open Subtitles | على مرّ السنين، سقط رجالٌ كثيرون إلى حتفهم وهو يجمعون بيض الطيور البحرية |
Que por sua vez trouxe predadores como aves marinhas e golfinhos e ainda maior predadores. | Open Subtitles | هذا بدوره يجذب الحيوانات المفترسة مثل الطيور البحرية والدلافين حتي الصيادين الأكبر حجما. |
Linhas compridas com centenas de anzóis ou redes gigantescas cercam enormes quantidades de peixes, juntamente com outras espécies, como aves marinhas, tartarugas e golfinhos. | TED | خطوط طويلة مع مئات السنانير أو الشِباك الضخمة تجمع كمية هائلة من الأسماك، جنبًا إلى جنب مع غيرها من الأنواع الأخرى، مثل الطيور البحرية والسلاحف والدلافين. |
Não, ajuda-me a mim a catalogar e a libertar aves marinhas. | Open Subtitles | لا, ساعيديني في حماية الطيور البحرية |
O centro de salvamento de aves marinhas local, chamado SANCCOB, lançou imediatamente uma operação de salvamento em grande escala que depressa se tornaria no maior salvamento de animais jamais realizado. | TED | وبدأ مركز إنقاذ الطيور البحرية المسمى "سانكوب" عملية إنقاذ ضخمة فورًا والتي أصبحت.. أكبر عملية إنقاذ حيوانات على الإطلاق |
Apesar disso, o mar do sul abriga milhões de minúsculas aves marinhas pouco maiores que andorinhas: petréis. | Open Subtitles | ولكن ، على الرغم من ذلك فإن المحيط الجنوبي يعتبر موطناً.. لملايين الطيور البحرية الصغيرة التي لا يزيد حجمها عن (السنونو) كثيراً، وتدعى طيور (النوء) |
Em Oregon. À procura de aves marinhas. | Open Subtitles | في (أوريجون) أشاهد الطيور البحرية |