"الطيور الجارحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • os abutres
        
    • uma ave
        
    • as aves de rapina
        
    Cubram-no com pedras para afastar os abutres. Open Subtitles حسناً غطياه بالصخور كى تبعدا الطيور الجارحة عنه.
    Depois mataste os abutres e destruíste o ninho. - Não. Open Subtitles -وبعدها ذهبتَ وقتلتَ الطيور الجارحة ودمرتَ العش
    O Roddy espancou o Kirby para que este lhe dissesse onde nidificavam os abutres protegidos, para que Roddy pudesse matá-los. Open Subtitles أعشاش الطيور الجارحة المحمية كي يقوم (رودي) بقتلها
    Atingido por um assassino com a velocidade e astúcia de uma ave de rapina. Open Subtitles حيث يضرب من القاتل بسرعة ومكر من الطيور الجارحة
    uma ave de rapina voava em círculos. Open Subtitles الطيور الجارحة كانت تطير في الأعلى في دوائر
    As Harpias têm o maior período de cuidado parental de todas as aves de rapina. Open Subtitles العقبان ترعى فراخها لأطول فترة من بين جميع الطيور الجارحة
    Vejam o exemplo destes dois projetos, o Africa Raptor DataBank, que está a mapear todas as aves de rapina no continente africano, e o Kenya Bird Map (Mapa das Aves do Quénia) que está a mapear cerca de 1100 espécies que ocorrem no meu país, o Quénia. TED خذوا هذين المشروعين على سبيل المثال، بنك معلومات الطير الجارح الإفريقي، الذي يحصر كل الطيور الجارحة في قارة إفريقيا، وخريطة طيور كينيا، التي تحصر حوالي 1100 نوع من الطيور الموجودة في بلادي، كينيا.
    Ricas em calorias, as formigas são exactamente o que os falcões precisam para abastecer a travessia oceânica, a maior feita por uma ave de rapina. Open Subtitles بسبب سعراته الحرارية العالية فإنه يناسب تمامًا حاجة الصقور ليدعمها لعبور المحيط و هي الرحلة الأطول لجميع الطيور الجارحة
    - É de uma ave de rapina. Open Subtitles هذه... هذه من الطيور الجارحة
    as aves de rapina chegam ao cadáver primeiro que as larvas. Open Subtitles الطيور الجارحة دود ضربةِ إلى a جسم. رائع.
    Estás a ver as aves de rapina? Open Subtitles أترين الطيور الجارحة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus