Eles foram pagos para tirar o bebé do País. E vão levá-la esta noite. | Open Subtitles | لقد دُفِع لهم كي يخرجواْ الطّفلة خارج البلاد. |
Tive de revelar o esconderijo para salvar o bebé. | Open Subtitles | كان عليّ التضحية بالبيتِ الآمن لإنقاذ الطّفلة. |
Neste momento deve estar a ligar para quem tem o bebé e a dizer para sair de lá. | Open Subtitles | في هذه اللّحظة، من المُرجّح أنّها تتّصل بالشّخص المستحوذ على الطّفلة وتخبره بأن يغادر المكان. |
1.1 não me faças espancar-te como uma cabra à frente da criança. | Open Subtitles | 1.1ميليار لا تدعني أصفعُكَ مثل العاهرة أمام هذه الطّفلة. |
Ele vai matar aquela criança. | Open Subtitles | سيقتل تلكَ الطّفلة. |
Tínhamos perdido a criança. | Open Subtitles | لقد فقدنا الطّفلة. |
Mata-se a mãe, faz-se desaparecer o bebé, problema resolvido. | Open Subtitles | -هذا حافزٌ . -اقتل الأمّ واجعل الطّفلة تختفي، وستُحلّ المشكلة . |
Pare, eu tenho o bebé! | Open Subtitles | توقّف، لديّ الطّفلة. |
O John resgatou o bebé, mas depois eu perdi-o. | Open Subtitles | لقد استعاد (جون) الطّفلة ومِن ثمّ فقدته. |
Queria a Claudia morta e o bebé raptado. | Open Subtitles | أجل. -لقد قتلتَ (كلاوديا) وخطفتَ الطّفلة . |
- Esta criança não vai sobreviver. | Open Subtitles | -لقد نجوتُ . -هذه الطّفلة لن تنجو . |