"الظالمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • injustas
        
    • injustos
        
    • injustiça
        
    Nenhuma outra razão a não ser defender-se contra quaisquer tácticas injustas. Open Subtitles على الأقل من أجل الدفاع ضد الأساليب الظالمة.
    Os rendeiros, depois de séculos de opressão e pobreza, começaram a rebelar-se contra as rendas injustas e as ordens de despejo cruéis, que lhes eram impostas pelos ricos proprietários. Open Subtitles بعد أجيال من الأحتلال والفقر قام الفلاحون المقهورون بعمل ثورة ضد الايجارات الظالمة والتجريد القاسى المفروض عليهم من ملاك الأراضى الأثرياء
    Infelizmente, ele é nem mais nem menos do que o meu chefe... o chefe de redacção Daniel Cleaver, e por razões injustas... relacionadas com a festa de Natal... suspeito que não faço parte das suas fantasias. Open Subtitles ومن سوء الحظ كان رئيسى هو من اخترت رئيس التحرير دانييل كليفر وبسبب بعض الأسباب البسيطة الظالمة ترتبط بحفلة نهاية هذا العام
    A morte e os impostos podem ser inevitáveis, mas os impostos injustos não. Open Subtitles الموت والضرائب قد يكونا لا مفر منهما ولكن الضرائب الظالمة ليست كذلك
    Wong Fei-Hung, os tratados injustos forçados a nós estão escritos neste leque. Open Subtitles ونج فاي هونج كل المعاهدات الظالمة كتبت على هذه المروحة
    A vingança, ou a expressão de ódio, para com aqueles que nos injustiçaram pode parecer um instinto humano no confronto com o mal, mas temos que livrar-nos desses ciclos se esperamos transformar eventos negativos de injustiça em mudança social positiva. TED الانتقام، أو تعبير الكراهية اتجاه أولئك الذين ارتكبوا المظلُمات قد يبدو كغريزة بشرية في وجه الخطأ، لكننا محتاجون لكسر هذه الدورات إن كنا نأمل في تحويل الأحداث السلبية الظالمة إلى تغييرات اجتماعية إيجابية.
    Temos o direito de lutar contras regras injustas. Open Subtitles لدينا الحق لمحاربة القوانين الظالمة
    Então vamos desafiar estas leis injustas. Open Subtitles إذاً دعونا نتحدى قوانينهم الظالمة
    Eu estava a cavalgar pela cidade no meu estado natural para protestar contra os impostos injustos do meu marido! Open Subtitles لقد كنت امتطي عبر المدينة في شكلي الطبيعي لأتظاهر ضد ضرائب ! زوجي الظالمة
    Agarrei nele, sentei-me e comi o meu pequeno almoço ao lado dos porcos. (Risos) Foi o primeiro ato do que, mais tarde, vim a saber chamar-se "freeganismo", uma demonstração da injustiça do desperdício alimentar e a disposição para a solução do desperdício alimentar que consiste apenas em nos sentarmos e comermos comida, em vez de a deitarmos fora. TED أخذت قبضة منها، جلست، ثم تناولت فطوري مع خنازيري. (ضحك) كان ذلك هو الفعل الأول لما تعلمت لاحقاً أن أسميه بـ تناول الطعام المبدد، كان يعرض حقاً الممارسة الظالمة تجاه مخلفات الطعام، و توفير الحلول لمشكلة مخلفات الطعام، وهي ببساطة الجلوس وتناول الطعام، بدلاً من التخلص منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus