"الظربان" - Traduction Arabe en Portugais

    • doninha
        
    • Skunk
        
    • Tons
        
    • Moufette
        
    • doninhas
        
    • gamba
        
    • gambá
        
    • de canalha
        
    Cuidado com a doninha. Estas coisas podem soltar-se, mesmo depois de mortas. Open Subtitles احذري من الظربان ، فدفاعه قابل للإنطلاق حتى بعد موته
    Ele é feio como o pecado, cheira mal como uma doninha, e é tão ignorante que não conseguiria pregar um prego num monte de neve, mas é fácil conviver com ele. Open Subtitles اللعنة ، إنهُ قبيح كالخطيئة رائحتُه مثل الظربان وجاهل للغاية ، لا يمكنُه قيادة بضعة مسامير عبر الثلج لكنّهُ حسن المعشر
    Lembra-te, o destino do mundo pode estar nas tuas mãos. Ganha todos os centavos que puderes, o mais depressa que puderes, para atrair o Skunk. Está bem, acho. Open Subtitles تذكر أن مصير العالم الحر ربما بين يديك أربح كل سنت تستطيع بكل سرعة تمتلك لإخراج الظربان حسنا،أعتقد
    Desculpe, ele está incomunicável a assistir ao Sylvester a jogar bacará num casino Búlgaro - com um bandido chamado Skunk. Open Subtitles آسف إنه خارج الإتصالات،يشاهد سيلفستر يلعب الباكرات في ملهى بلغاري تحت الأرض مع مجرم يسمى الظربان ماذا؟
    Tem um preço na sua cabeça, Sr. "Dois Tons", Tom Wallace. Open Subtitles ،هناك جائزة لمَن يأتى برأسك (سيد "الظربان" (توم والاس
    Lola, a Casa de Moufette é a perfumaria mais proeminente. Open Subtitles بيت الظربان يا لولا هو الأشهر في صناعة العطور
    Especializou-se em animais encurraldados e perigosos, inclusive capturou doninhas, um guaxini, e, uma vez, uma cobra píton gigante. Open Subtitles لقد تخضض فى الحيوانات الخطيرة و المحاصرة يشمل الظربان و الراكون و ذات مرة ثعبان عملاق
    Tal como aquela doninha francesa faz com a gata, só que desta vez a gata não está a tentar fugir. Open Subtitles مثل ما يقوم به ذلك الظربان الفرنسي لقطة الفتاة تلك إلا أن القطة هنـا لا تحاول الهروب
    Uma casa sem água potável e que cheira a traseiro de doninha? Open Subtitles منزل لا يحتوي على صرف صحي ورائحته مثل الظربان
    A doninha estava na outra ponta do hotel. - Estava... Open Subtitles كان الظربان في الطرف الآخر من الفندق، لقد كان...
    A familia sabe-o e respeita-o. Fui atacado por uma doninha. Open Subtitles أطلق على الظربان ريحاً، دعيني أزيله بسترتك!
    Algo me diz que uma doninha fedorenta, foi uma melhoria. Open Subtitles شيء ما‏ أخبرني بأن الظربان النتن أفضل
    O Tim e eu vamos atrás do hacker no endereço que o Skunk nos deu. É este o prédio. Open Subtitles أنا وتيم متوجهان إلى موقع المخترقين الذي أعطانا إياه الظربان هذا هو المبنى
    - "Skunk Works" já foi escolhido. Open Subtitles الظربان قد تم أخذه
    Este é o quartel general do Skunk. Open Subtitles هذا مركز قيادة الظربان
    Ele conseguiu. Vamos encontrar o Skunk. Open Subtitles فعلها،سنذهب لمقابلة الظربان
    Tio Anse, encontrei isto nos toros debaixo do "Dois Tons". Open Subtitles خِلتُ أننا عادلنا الميزان (أيها العم (آنس عثرت على هذه فى قطع الأشجار "أسفل (توم) "شعر الظربان
    Não muito ocupados para me pagarem a recompensa de 250 dólares que me devem pelo Sr. "Dois Tons", Tom Wallace. Open Subtitles لستَ مشغولاً للغاية كى تدفع لى مائتى وخمسين دولاراً مكافأة تدين بها لى (على السيد "شعر الظربان" (توم والاس
    - Será que continuas com a ideia de que vais criar a melhor fragrância do mundo, levá-la para Paris e vendê-la à Casa de Moufette? Open Subtitles لا تخبريني أنكِ لا تزالين متمسكة بفكرة أنكِ ستصنعين أجمل عطر في العالم و تأخذيه إلى باريس و تبيعينه لـ بيت الظربان
    Não quero saber, tal como a Casa de Moufette nunca vai querer saber do teu "perfume". Open Subtitles لا أهتم, تماماً كبيت الظربان لن يهتم أبداً لعطركِ
    Na quinta, o meu pai usava mijo e pimenta-caiena para afastar as doninhas fedorentas. Open Subtitles في المزرعه, كان ابي يتبول ويضع فلفل الحريف ليبقي الظربان بعيداً
    - Relva... árvore, sapo, musgo, gamba, gamba morto, lago... lama, cabra. Open Subtitles حبث الشجرة، و الضفدع،و الطحلب، و الظربان الظربان الميته، و البركة الوحل و الماعز
    Droga, parece mijo de gambá! Open Subtitles إنه بول الظربان
    Lutei o suficiente com os ianques para saber como lidar com qualquer tipo de canalha. Open Subtitles لقد حاربت ما يكفي يانكيز لمعرفة كيفية التعامل مع أي نوع من الظربان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus