"الظغط" - Traduction Arabe en Portugais

    • pressão
        
    • despressurização
        
    Vou tentar aliviar a pressão cortando uma parte do seu crânio. Open Subtitles سأحاول أن أخفف من الظغط بقطع جزء صغير من جمجمتك
    A pressão alta segura o saco e parece mesmo leite. Open Subtitles الظغط العالي حمل الحقيبة و يشبه الكثير من الحليب
    Um a levantar algo pesado, outro a fazer pressão. Open Subtitles أحدهم يحمل شيئا ثقيلا و الآخر يطبق الظغط
    Verifica se a pressão do vapor se mantém a 11, e a alavanca empurrada para diante... Open Subtitles تأكد من أن ظغط البخار على معدل 11 وأن ذراع الظغط الى الامام
    Apertou-me até a pressão no meu nariz ser dolorosa, enfiou-me pedaços de bolo nos bolsos e uma carteira, que me colocou na mão. Open Subtitles هي عصرتني حتى الظغط على .. انفي كان مؤلماً جداً حشرت بعض القطع من الكعك في جيوبي ومحفظة وهي التي وضعتها في يدي
    A pressão está baixa. Claro, logo que termine aqui. Open Subtitles الظغط يبدو أنه منخفض هنا بالتأكيد ,حينما أنتهى هنا
    Vou aplicar sete segundos de pressão aqui e aqui. Open Subtitles انا سوف اقوم بسبع ثوان من الظغط هنا و من ثم هنا
    Ouve, sei que pareço muito calma e controlada, mas sou uma bomba relógio sob pressão. Open Subtitles اسمع أعلم أنني أبدو مناسبة للطفلة ولكنني شيء آخر اذا كنت تحت الظغط
    Por isso, vais precisar de aguentar a pressão. Open Subtitles لذا لا بد أن تكونينن بخير اذا كنتي تحت الظغط
    Foi asfixiada através da pressão continua na traqueia. Open Subtitles لقد خنقت من التطبيق الظغط البطيء والمستمر على رقبتها
    Graças ao corte absurdo no orçamento que nosso querido Conselho Escolar fez, estamos sob pressão para ter mais apoio dos alunos. Open Subtitles مع الشكر للتخفيضات الميزانية السخيفة مجلس مدرستنا المحترم يجعلنا جميعاً تحث الظغط لتوليد المزيد من الدعم للخريجين
    Os outros usam isso como válvula de escape, uma forma de libertar a pressão. Open Subtitles . الأخرين إستعملوا هذا كصمام للأمان . طريقة للتخلص من الظغط
    A pressão atmosférica. Se ele não pressurizar a cabine, conforme a cápsula for subindo, o sangue dele vai ferver. - Quanto tempo tem? Open Subtitles الظغط الجوي ،إذا لم يظغط القمرة كلما ترتفع الكبسولة سيغلي دمه حرفيا كم يملك من الوقت؟
    A pressão muda, suga Walter para o céu, onde ele poderá respirar. Ensinam isso na faculdade. Open Subtitles والتغيير في الظغط سيسحب والتر خارجا إلى السماء أين سيكون قادرا على التنفس إكتشفنا هذا في المدرسة الطبية
    Nós vamos conduzir-vos até entrarem na zona para baixar o cano de pressão. Open Subtitles سوف نقودكم عندما تكونون في المنطقة لزرع أنابيب الظغط
    Se mergulharmos a uma profundidade de uns 40 metros, — o limite recomendado para os mergulhadores com botija — sofremos esse efeito da pressão. TED لو نزلت إلى عمق حوالي 130 قدم، وهو الحد الموصى به لمعظم الغواصين تحت الماء، تتأثر بالظغط. وتأثير هذا الظغط هو أن لديك زيادة كثافة
    O Matt Saracen está sob muita pressão? Open Subtitles مات سارسين تحت كثير من الظغط ؟
    - Vejam a pressão no tanque três. Open Subtitles افحصوا الظغط في الصهريج رقم ثلاثة
    Um pouco de pressão no gatilho e isto tudo acaba. Open Subtitles 4.75باوند من الظغط على ذلك الزناد... و كل هذا ينتهي
    Mais pressão e vou matar os nervos. Open Subtitles اي مزيد من الظغط سوف اقضي على الاعصاب
    Não encontramos nenhum problema, mas, o computador de bordo indica despressurização na cabine, por isso, pedimos que coloquem as vossas máscaras de oxigénio até um novo aviso. Open Subtitles لا نرى أية مشاكل لكن الكمبيوتر يشير إلى انخفاض الظغط نرجو منكم ارتداء أقنعة الأوكسيجين حتى إشعار أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus