Um deles tinha o número 15 nas costas. | Open Subtitles | واحد، رجل واحد كَانَ عِنْدَهُ عدّْ 15 على الظهرِ. |
Terás um par de tetas tatuadas nas costas antes de que saibas que dia da semana é | Open Subtitles | عروض زوج حلماتِ في الظهرِ أمامك يَعْرفُ بأنّ يَعطي مِنْ الإسبوعِ |
Sou da opinião que só se deve assentar a mão nos miúdos, quando é para dar uma palmada nas costas. | Open Subtitles | أَعُودُ إلى الرأي ذلك فقط بسبب إرمَ اليَدَّ في الأولادِ، عندما هو أَنْ يَعطي a صفعة في الظهرِ. |
Sim, usaram-na para partir a janela de trás. | Open Subtitles | نعم، إستعملوه للإنكِسار النافذة في الظهرِ. |
Além disso, encontrei isto, derretido no chão, ao pé do banco de trás. | Open Subtitles | أيضاً... وَجدتُهذاذُبتُإلى لجنة الأرضيةَ على الظهرِ. |
Estamos, de momento, no beco das traseiras do Diamond Dust. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر نحن في الظهرِ ممر الغبارِ الماسيِ. |
Entrei pela janela das traseiras. | Open Subtitles | إنسلَّ في الزجاجِ النافذة في الظهرِ. |
Notei algumas contusões novas nas costas e nos ombros do Kurt. | Open Subtitles | لاحظتُ بَعْض كَدْم الإغماءِ الذي بَدأَ التَطوير على الظهرِ وكتفِ كورت. |
Uma vez perfurei um homem nas costas com uma lança | Open Subtitles | مرة طَعنتُ رجل في الظهرِ برمح. |
Um tiro atravessou a clavícula, o segundo, as costas enquanto tentava fugir. | Open Subtitles | طلقة واحد خلال عظمِ الترقوة، طلقة إثنان مباشرة في الظهرِ... بينما هو كَانَ يَهْربُ. |
Eu nunca dou festinhas nas próprias costas. | Open Subtitles | أنا أبداً لا أَرْبتُ نفسي على الظهرِ. |
Contusões na parte inferior das costas, em ambos os lados. | Open Subtitles | الكدمات على الظهرِ الأوطأِ الخلفيِ، ثنائياً، و... |
Os botões estão nas costas. | Open Subtitles | الزراير أسفل الظهرِ. |
Pára de dar pontapés nas costas do meu banco! | Open Subtitles | توقّفْ عن رَفْس الظهرِ مقعدِي! |
Reparem na gravura da parte de trás com a forma do palácio Monticello. | Open Subtitles | لاحظْ الحفر على الظهرِ في شكلِ Monticello. - مليمتر hmm. |
Vou monitorizar a vossa forma cá de trás. | Open Subtitles | أنا سَأُراقبُ شكلكَ مِنْ الظهرِ. |
Tem o peso todo na parte de trás. | Open Subtitles | وزنه كُلّ في الظهرِ. |
Vai ali para trás. | Open Subtitles | تعال مِنْ الظهرِ. |
Rusty foi ao encontro dele, contornou as traseiras do camião. | Open Subtitles | وبعد ذلك صدئ... الصدئ المُداس على إليه، حول الظهرِ الشاحنةِ. |
Vamos pelas traseiras. | Open Subtitles | نحن سَنَدْخلُ خلال الظهرِ. |
Nós vamos pelas traseiras. | Open Subtitles | نحن سَنَدْخلُ خلال الظهرِ. |