Se forem embora agora vão chegar lá ao meio-dia... ou o mais tardar à tarde. | Open Subtitles | حسناً ان غادرت الان يمكن ان تصل الى هناك بحلول وقت الغداء منتصف الظهيرة على ابعد تقدير |
Trata dos teus assuntos, meu caro, pois lutaremos ao meio-dia no meu navio. | Open Subtitles | استعدّ لملاقاة مصيرك يا عزيزي في مبارزة عند الظهيرة على سفينتي |
A Beatrice, irmã do Louis, vai buscá-lo ao meio-dia no jato deles o que nos dá muito tempo para discutir as tuas questões gestacionais. | Open Subtitles | أخت لوي (بيترس) ستقله في الظهيرة على متن طائرتهم النفاثة مما يمنحنا وقتاً واسعاً لمناقشة مشاكل الحمل لديكِ |