"الظّروف" - Traduction Arabe en Portugais

    • circunstâncias
        
    Sabem, noutras circunstâncias formariam um lindo casal. Open Subtitles تعرف, تحت الظّروف الأخرى, ستكونون أظرف زوجين
    Se formos muito positivos no nosso aspecto e na nossa orientação, tendemos a atrair pessoas, eventos e circunstâncias positivas. Open Subtitles لذا قد نكون متأكّدون جدًّا في نظرتنا و توجّهنا فنميل إلى جذب النّاس الإيجابيّين و الأحداث و الظّروف الإيجابيّة
    Mas... estava aqui a pensar que dadas as circunstâncias, se... um almoço não teria sido uma opção melhor. Open Subtitles بغضّ النّظر عن كلّ هذه الظّروف سيكون تناول طعام الغذاء معك أمراً رائعاً.
    Como queres ter uma relação dadas as circunstâncias? Open Subtitles كيف تتوقّع منّي أن أحظى بتوطيد لعلاقتي معك في ظلّ هذه الظّروف ؟
    Como queres ter uma relação nestas circunstâncias? Open Subtitles كيف تتوقّع منّي أن أحظى بتوطيد لعلاقتي معك في ظلّ هذه الظّروف ؟
    Como esperas que tenha uma relação contigo nestas circunstâncias? Open Subtitles كيف تتوقّع منّي أن أحظى بتوطيد لعلاقتي معك في ظلّ هذه الظّروف ؟
    Estou-me a adaptar às circunstâncias. Open Subtitles إنّي أتكيّف على تغيّر الظّروف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus