"العائلةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • familia
        
    • da família
        
    • a família
        
    À única familia que alguma vez conheci. Open Subtitles إلى العائلةِ الوحيدةِ أنا أَبَداً معروفُ.
    E há uma familia libanesa, penso eu - Open Subtitles لذا هناك هذه العائلةِ... لبنانيين، أعتقد...
    Ele é um artista da familia. Open Subtitles هو الفنانُ في العائلةِ.
    Tú estás em casa e fazes parte da família. Open Subtitles الأب سايمون: أنت في البيت وأنت جزء العائلةِ.
    Tem noção de que está aqui juntamente com o resto da família? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا تَعْرفُه أَو لَا، لَكنَّك هنا مع بقية العائلةِ.
    Já perturbaste a família que chegue, por um dia. Open Subtitles عرقلتَ هذه العائلةِ بما فيه الكفاية ليومِ واحد.
    Mas a grande devoção dele, foi com a família. Open Subtitles لكن الولاءَ العظيمَ منه، هي كَانتْ مَع العائلةِ.
    Também sabemos que o teu pai não trabalha com ninguém fora da familia. Open Subtitles مَع أي أحد من خارج العائلةِ.
    Ao beberem o saké sagrado à vossa frente tornar-se-ão membros da família Hisamatsu. Open Subtitles ونشرب أمامك الشراب المقدس ونختارك رئيس أعضاء العائلةِ
    Por favor, diz-me que ela não é o cérebro da família. Open Subtitles رجاءً، تُخبَرُني هي لَيستْ أدمغة العائلةِ.
    - Oh, meu Deus! - Talvez eu me case com alguém da família. Open Subtitles أوه يا إللهي لَرُبَّمَا سَأَتزوّجُ من العائلةِ
    Alguém da família a enfiou aqui e esperou pela recolha do lixo. Open Subtitles أُفكّرُ شخص ما في هذه العائلةِ لَصقَها هنا، إنتظرَ حتى يومِ نفاياتِ.
    É assombrada pelos fantasmas da família que vivia cá. Open Subtitles هو فقط طاردَ بأشباحِ العائلةِ التي تُستَعملُ للعَيْش هنا.
    Não, Ryan, aí é que te enganas quando disseste que eu era a maior ameaça para a família. Open Subtitles لا، رايان، أنت فَهمتَهو كُلّ خطأً حول الذي قُلتَ عنيّ أنْ تَكُونَ التهديد الأكبر إلى العائلةِ.
    Agora tenho a família e o bebé. Open Subtitles الآن حَصلتُ على العائلةِ والطفل الرضيعِ.
    Mas ela esquece, ainda mais que a família está aqui... pra dar um empurrãozinho. Open Subtitles نعم، لَكنَّها تُصبحُ بخير بعد ذلك خصوصاً بوجود العائلةِ سيعطيها هذا دفعة قوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus