"العائلة المثالية" - Traduction Arabe en Portugais

    • família perfeita
        
    Que éramos a família perfeita, vivendo a vida perfeita. Open Subtitles وأن عائلتنا هي العائلة المثالية ونعيش حياة مثالية
    É muita pressão, tentar ser a família perfeita por detrás daquela cerca branca. TED يكمنُ هناك الكثير من الضغط في محاولة أن تكونوا تلك العائلة المثالية وراء ذلك السور الخشبي الأبيض.
    Estamos longe da família perfeita e não vejo porquê mentir em público. Open Subtitles نحن أبعد ممّا يكون عن العائلة المثالية ولا أرى فائدة في الكذب بهذا الشأن علناً
    Formam uma família perfeita, deviam estar na capa das revistas. Open Subtitles اذا تحدثنا عن العائلة المثالية اعتقد انه يجب ان تحتلون الصفحات الأولى
    Se é para suspeita formar uma família perfeita, talvez uma criança prematura não seja suficientemente boa. Open Subtitles ان كانت الجانية تحاول ان تبني العائلة المثالية ربما رضيع سابق لأوانه ليس جيدا كفاية فلنأمل عكس ذلك
    E a seguir começam as mentiras. - família perfeita, tretas perfeitas. Open Subtitles والأكاذيب تبدأ مباشرة العائلة المثالية هي محض هراء مثالي
    São a família perfeita, e uma vez que o Oliver não teve uma em criança, ele criou uma. Open Subtitles هم العائلة المثالية. ومنذ أوليفير ما كان عنده واحد كطفل... هو...
    Parecem uma família perfeita. Open Subtitles من الخارج ظهروا مثل العائلة المثالية
    Fizemos... Vejam só esta família perfeita. Open Subtitles الروس انظر لهذه العائلة المثالية
    Pensava que os Jackson Five eram a única família perfeita, mas agora vejo que há outra. Open Subtitles "أعتقدت أن فريق"جاكسون 5 هم العائلة المثالية لكن الآن أرى أن هناك أخرى
    Nunca encontrarás a família perfeita. Open Subtitles لن تجد العائلة المثالية أبداً.
    A família perfeita Ou assim parecia Open Subtitles العائلة المثالية ♪ ♪ أو كما تبدو ♪
    Eu queria ver a família perfeita. Open Subtitles بربكم أردت رؤية العائلة المثالية
    Vamos lá, Lindsay, não vamos fingir que somos a família perfeita. Open Subtitles (لينزي) دعينا لا نتظاهر أننا العائلة المثالية
    A família perfeita Ou assim parecia Open Subtitles العائلة المثالية
    A nossa mãe perfeita, a nossa família perfeita... Open Subtitles أمنا المثالية، العائلة المثالية...
    O novo "estar melhor", como eu vim a chamar-lhe, tem menos a ver com investir na família perfeita e mais em investir na aldeia imperfeita, quer seja a morar com familiares, numa comunidade como a minha, ou apenas alguns vizinhos que se comprometem a conhecerem-se e a cuidarem uns dos outros. TED "أفضل حالًا الحديثة" كما اسميها، هي استثمار أقل في العائلة المثالية ومزيد من الإستثمار في الريف غير المكتمل، سواء كان هناك أقارب يعيشون تحت سقفٍ واحد في مجتمع المنازل المشتركة مثلي، أو مجرد مجموعة من الجيران الذين التزموا لمعرفة ورعاية بعضهم البعض حقًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus