Primeiro casamento da família... a quem mais irá ela pedir ajuda? | Open Subtitles | اول زواج في العائلة من غيرك ستطلب منه المساعدة ؟ |
Eu era o advogado da família mesmo antes dela nascer. | Open Subtitles | لقد كنت محامي العائلة من قبل أن تولد هي. |
Um dia chamaram-me à direcção e disseram... que eu já não fazia parte da família EIAR. | Open Subtitles | يوما ما طلبونى أمام الادارة و قالوا لم تعد فردا من العائلة من الآن |
Uns anos após o início da guerra na Síria, a família fugiu de Damasco e foi para o país vizinho, a Jordânia. | TED | إذن لمدّة سنتين خلال الحرب السوريّة، فرت العائلة من دمشق إلى بلد مجاور وهو الأردن. |
No final da estação de crescimento, o agricultor vai perder um ano inteiro de receitas e de alimento e a família vai sofrer uma grande temporada de fome. | TED | موسم نمو كامل سيمر، وستخسر الفلاحة عاما كاملا من الدخل والطعام. وستعاني العائلة من موسم جوع طويل. |
Defendo este pontificado e defendo esta família de alma e coração. | Open Subtitles | لقد دافعت عن هذه البابوية و هذه العائلة من كلّ قلبي و من كلّ روحي |
Não há mortes entre estranhos é só quando algum membro da família se zanga com outro e mata-o e sabem que irão parar à prisão durante algum tempo. | Open Subtitles | ليس لدينا جرائم قتل غامضة فقط يغضب أحد أفراد العائلة من آخر فيرديه قتيلاً ويدركون أنّهم سيُزج بهم إلى السجن لبعض الوقت |
A tragédia de meu marido foi que viveu demais,... dilapidando a fortuna da família. | Open Subtitles | مأساة زوجى انه عاش طويلا لقد اضاع ثروة العائلة من بين اصابعه |
Agora que saíste em liberdade, as pessoas dizem que vais tentar tirar-me o controlo da família. | Open Subtitles | قيل انك خرجت من السجن وتريد استعادت العائلة من اجلي |
Já temos a família, e os amigos próximos da família. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً لدينا العائلة الداخلية و بعدها الأصدقاء المقربون من العائلة . من التالي ؟ |
Confia em mim, tens de ir fora da família para uma coisa destas. | Open Subtitles | صدّقني، عليك اللجوء لغير لغير العائلة من أجل شيء كهذا. |
Simon, já viste o mausoléu da família? | Open Subtitles | أقد رأيت يا سايمون ضريح العائلة من قبل ؟ |
Consegui a morada da família. | Open Subtitles | حصلتُ على عنوان العائلة من منتسبي الأخبار |
É o que estava na fotografia e do que a velhota tentou proteger a família. | Open Subtitles | هي الذي كانت في الصورة والذي الإمرأة العجوز حاولت حماية العائلة من. |
Pensei que uma crise era para deixar a família mais próxima. | Open Subtitles | خلتُ أنه من المفترض أن تقرّب الأزمة العائلة من بعضها أكثر |
Há uma Política instituída no FBI que proíbe os membros da família de trabalhar na mesma operação. | Open Subtitles | ثمة سياسية للفيدراليين منذ أمد بعيد بحظر أفراد العائلة من العمل سويًا بنفس العملية |
Para vos ajudar, podem ser um membro desta família de classe média em Bagdade. | TED | ولمساعدتكم ، لعلكم عضو في هذه العائلة من الطبقة المتوسطة في بغداد -- |
Temos que evitar que esta família se separe. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على هذه... العائلة من التفكك. |
Temos que evitar que esta família se separe. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على هذه العائلة من التفكك. |