E a maternidade, especialmente tomar conta de crianças indefesas, é a maneira desta mulher lidar. | Open Subtitles | والأمومة، وبالأخص رعاية الأطفال العاجزين هي طريقة هذه المرأة لتغفر لنفسها |
Você foi magoado, por isso, magoar pessoas indefesas excita-o, então, excite-se. | Open Subtitles | أنت آذيت, لذا ايذاء الناس العاجزين يجعلك تترجل لذا ترجل, هيا, قم بطعني |
Ao dar øqueles incompetentes a parte diversiva desta missão, deixei o verdadeiro salvamento para os agentes experientes, nomeadamente, moi. | Open Subtitles | بإعْطاء أولئك العاجزين الجزء الهام من هذه المهمّةِ. انا تَركَت الإنقاذَ إلى الضبّاطِ المجرّبينِ... يعني , انا. |
Isso não é resposta à minha pergunta. Estou rodeado de parvos incompetentes. | Open Subtitles | -هذه ليست اجابة,انا محاط بالحمقى و العاجزين |
Dantes tinha-se mais respeito pelos aleijados. | Open Subtitles | كان الناس يحترمون العاجزين أكثر في الماضي |
"Atrai homens poderosos que ficam indefesos perante a sua magia, e depois alimenta-se da testosterona deles com uma língua muito afiada." | Open Subtitles | إنها تبحث عن الرجال الأقوياء العاجزين عن مقاومة سحرها، ثم تقوم بإطعامهم إلى بويضاتِها، بلسانها الحاد |
Todos lhes chamam cobardes por matarem pessoas indefesas que causaram a morte a centenas de vidas inocentes. | Open Subtitles | كل شخص يدعوهم بالجبناء... لقتلهم المسافرين العاجزين وقتل الآلاف من الأحياء الأبرياء. |
A contratação de incompetentes. | Open Subtitles | إستئجار العاجزين |
- Fazem-nos parecer incompetentes. | Open Subtitles | وتظهراننا بمظهر العاجزين |
As pessoas costumam respeitar os aleijados sabes? | Open Subtitles | كان الناس يحترم العاجزين أكثر في الماضي |
Protegiamos os fracos e ajudavamos os indefesos. | Open Subtitles | حمينا الضعفاء وساعدنا العاجزين |